| The small wetlands around the lake are interesting because of their birdlife. | Небольшие водно-болотные угодья вокруг озера Кёйджегиз также интересны из-за птиц, которые в них обитают. |
| Sandbags were arranged around him to absorb ricochets. | Вокруг него разложили мешки с песком с целью избежать рикошетов. |
| I manipulate the energies in and around you to bring balance. | Я манипулирую энергией, которая находится в вас и вокруг вас чтобы достигнуть баланса. |
| Vigilantes - weekend warriors in masks who run around inciting Anarchy. | Героев-одиночек... воскресных воинов в масках, которые кружат вокруг, подстрекая к анархии. |
| He's storming around like somebody kicked his dog. | Но он носится вокруг, как будто кто-то ударил его собаку. |
| I saw those three hanging around her. | Я видел, как эти трое крутились вокруг нее. |
| Baffles were placed around the drums and around John McVie, who played his bass guitar facing Fleetwood. | Помимо барабанов, перегородки были расставлены вокруг Джона Макви, который играл на бас-гитаре, разместившись перед Флитвудом. |
| Extended urban regions are not only prevalent around mega-cities, but also around smaller towns and cities. | Расширенные районы городских образований распространены не только вокруг мегаполисов, но также и вокруг малых городов и поселков. |
| Continued fighting in and around Yarmouk disrupted efforts to access the area. | Продолжение боевых действий в Ярмуке и вокруг него препятствовали усилиям, направленным на получение доступа в этот район. |
| I torment myself and those around me. | Я мучаю себя и тех, кто вокруг меня. |
| You say that like people go around bombing other people. | Ты так говоришь, будто люди ходят вокруг и подрывают других людей. |
| They don't want some blogger poking around. | Они не хотят, чтобы какой-то блоггер разнюхивал все вокруг. |
| We should check around the property before we go. | Нам следует проверить дом вокруг, перед тем как мы уйдем. |
| Then I measured it around, and it's ten-and-a-half around. | Потом я измерила его вокруг и он оказался 27 сантиметров в обхвате... |
| Ask around and around you will know who is Kannan. | Поспрашивай вокруг и ты узнаешь, кто такой Каннан. |
| The presence of the herders was also noticed by the Commission around the otherwise deserted villages around Sirba and Abu Surug in Western Darfur. | Присутствие этих скотоводов было также замечено Комиссией в окрестностях брошенных деревень вокруг Сирбы и Абу-Суруга в Западном Дарфуре. |
| Onyx performs on the street near the signs as people around them jump around and dance. | Группа Onyx выступает на улице возле знаков, когда вокруг них люди прыгают и танцуют. |
| Officers dropping around me like flies, and I stuck around. | Офицеры вокруг меня дохнут как мухи, а я все еще здесь. |
| There were around 1,500 such parishes based upon the area around a parish church. | Было примерно 1500 таких округов вокруг приходских церквей. |
| In 1943, an Allied intelligence survey of the area estimated the local population around Cape Gloucester at around 3,000. | В 1943 году разведка союзников в этом районе оценила местное население вокруг мыса Глостер примерно в 3 тыс. чел. |
| Ligature marks found around wrists not around the ankles. | Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках. |
| Survivors recall large crowds of people gathering around the Dutchbat positions, in the main marketplace and around the B Company base. | Оставшиеся в живых вспоминают, что большие толпы людей собирались возле голландских позиций на главной рыночной площади и вокруг расположения роты "В". |
| Ethnic Albanians constitute around 7 per cent of the population of Montenegro and mostly live in settlements around the town of Ulcinj. | Этнические албанцы составляют около 7% населения Черногории и проживают главным образом в населенных пунктах, расположенных вокруг города Ульцинь. |
| And now to tie this sweater around my waist and walk around the neighborhood. | Теперь я повяжу этот свитер вокруг талии и пойду гулять по окрестностям. |
| We're trapped in here while he goes around and around and around. | Мы заперты здесь, пока он кружит, и кружит, и кружит вокруг. |