Guess it was a bad day all around. |
Думаю, это был плохой день для всех вокруг. |
I've been scanning the area around the station out to a radius of two kilometers. |
Я просканировала область вокруг станции радиусом 2 км и сперва ничего не обнаружила. |
Stumbling around in three feet of slime for some peas and carrots, that's living. |
Спотыкаться вокруг трёх слизняков ради каких-то бобов и моркови, это по-жизненно. |
And I could really go for a nice long walk around LAX. |
И я с удовольствием пройдусь вокруг аэропорта. |
I think, Mr. Gray, there are... tremors around us. |
Мне кажется, мистер Грей, вокруг нас - колебания. |
He'd also tied a bit of string around his finger. |
Также у него вокруг пальца был кусочек проволоки. |
You already tried to go around, and it didn't work. |
Мы уже пробовали вокруг да около, не сработало. |
They sneak around all over, like little monsters. |
Они тащат все вокруг, как маленькие монстры. |
Now you're dancing around something, Duck. |
Теперь ты ходишь вокруг да около, Дак. |
To be disenfranchised from those around you. |
Быть отчужденным от тех, кто вокруг тебя. |