| However, when those around him are threatened, Vash shows complete focus and control. | Однако когда люди вокруг него находятся под угрозой, Вэш показывает полное внимание и контроль. |
| In 1492, the last remaining portion of Al-Andalus around Granada was conquered and the Spanish conquest of the Americas began. | В 1492 году была завоевана последняя остававшаяся часть Аль-Андалуса вокруг Гранады, и началось испанское завоевание Америки. |
| And why not, shop around for my personal blog. | А почему бы и нет, ходить по магазинам вокруг для моего личного блога. |
| Often, the body will try to create new bone around the area of necrosis. | В это время организм пытается создать новую кость вокруг области некроза. |
| Like many towns in Germany, Kaltenkirchen is constantly being rebuilt by creating new living areas in and around the town. | Как и многие другие города Германии, Кальтенкирхен постоянно восстанавливается за счет создания новых жилых помещений в городе и вокруг него. |
| The third category uses electric potentials measured with electrodes placed around the eyes. | Третья категория использует электрические потенциалы, измеряемые электродами, расположенными вокруг глаз. |
| Enjoy our season offers Romantic story, Happy week-end, Kiev around us. | Для Вашего удовольствия - наши наилучшие предложения: Романтическое признание, Счастливый week-end, Киев вокруг нас. |
| Murad II besieged the city and fortified his forces around it. | Мурад II осадил город и возвёл укрепления вокруг него. |
| Infrared observations showed that the dust cloud around the star is primarily carbon in an amorphous form. | Инфракрасные наблюдения показали, что пыль вокруг звезды состоит в основном из углерода в аморфной форме. |
| A group of whites assaulted some Indians sitting around a campfire. | Группа белых напала на нескольких индейцев, сидевших вокруг костра. |
| In this case all the tracks on the album revolve around one concept: The psychology of guilt destructive. | В этом случае все треки на альбоме вращаются вокруг одной концепции: разрушительной психологии вины. |
| A number of Gang members and supporters lived in and around Sutton Coldfield. | Несколько членов банды и сторонников жили в Саттон Колфилд и вокруг него. |
| The final stage was another criterium around the centre of Adelaide. | Заключительный этап представлял собой критериум вокруг центра Аделаиды. |
| Hundreds of spectators crowded the streets around the cemetery. | Сотни зрителей заполнили улицы вокруг кладбища. |
| It allows to see all, that is located around of a subject which is fixed by an eye at present. | Оно позволяет видеть все то, что расположено вокруг предмета, который фиксируется глазом в данный момент. |
| Young are born with yellow bands around their bodies and are protected by their mother for up to one year. | Молодые аллигаторы рождаются с жёлтыми полосами вокруг их тела и попадают под защиту матери на срок до одного года. |
| You may be asked to make a donation if you take around Ghats. | Вас могут попросить сделать пожертвования, если вы берете вокруг Гаты. |
| To make a donation there are boxes in the middle of the Ghats around light poles. | Чтобы сделать пожертвование Есть ящики в середине Гаты вокруг фонарные столбы. |
| The game takes place in a post-apocalyptic wasteland located around the American Grand Canyon. | Действие игры разворачивается в пост-апокалиптической пустыне, расположенной вокруг американского Большого Каньона. |
| The vaccine has mostly minor side effects, such as pain around the injection area. | Вакцина имеет незначительные побочные эффекты, такие как болезненность вокруг укола. |
| Each Vision, aside from boss battles, contains at least 150 "Dream Stones" scattered around. | Каждое видение, кроме битв босса, содержит по меньшей мере 150 «Мечтающих камней», разбросанных вокруг. |
| Psychosynthesis: the formation or reconstruction of the personality around a new center. | Психосинтез: формирование или перестройка личности вокруг нового центра. |
| The latter part of the console game Medal of Honor: Rising Sun focuses around the gold. | Последняя часть консольной игры Medal of Honor: Rising Sun концентрируется вокруг этого золота. |
| It has all the characteristics of young planets found around other stars, but it is drifting out there all alone. | У него есть все характеристики молодых планет, найденных вокруг других звёзд, но этот дрейфует в полном одиночестве». |
| Filming for the pilot took place at various locations in and around New York City in June 2009. | Съёмки пилотного эпизода происходили в различных местах в и вокруг Нью-Йорка в июне 2009 года. |