| Some historians also include six counties around Nanjing, known as the Nanjing Special Municipality. | Некоторые историки также включают в эту территорию шесть округов вокруг Нанкина, известные как Нанкинский специальный муниципальный район. |
| He ruptured two of the four ligaments around his knee including the main anterior cruciate ligament. | Он надорвал две из четырех связок вокруг колена, в том числе переднюю крестообразную связку. |
| As a result, five states were embroiled in and involved in an international scandal around the blogger. | В итоге в международный скандал вокруг блогера оказались втянуты и задействованы сразу пять государств. |
| The location of mosque is decided to be placed around fountains and pool in the park. | Расположение мечети принято размещать вокруг фонтанов и бассейна в парке. |
| Lozenets and area around Hotel Kempinski is the main area on offer from most agents. | Лозенец и область вокруг отеля Кемпински - основная область всех предложений многих агентств. |
| Just brought home, I opened the package and immediately started to play around. | Просто принесли домой, я открыл пакет и сразу же начал играть вокруг. |
| In the 1340s the Armenians were permitted to build a wall around their quarter. | В 1340-х годах армянам было даже разрешено построить вокруг своего квартала стену. |
| The people around us should have realised that and not had it released. | Люди вокруг нас должны были это понять и не выпускать его. |
| The storyline of Lemmings Revolution revolves around Weasel characters that once entertained themselves by watching the old adventures of the lemmings. | Сюжетная линия Lemmings Revolution вращается вокруг хорьков, которые однажды развлекали себя, наблюдая за старыми приключениями леммингов. |
| Uranus has relatively well developed aurorae, which are seen as bright arcs around both magnetic poles. | На Уране хорошо развиты полярные сияния, которые видны как яркие дуги вокруг обоих полярных полюсов. |
| Sometimes more than 100 scalloped hammerheads congregate around seamounts and islands, e.g., in the Gulf of California. | Иногда более ста бронзовых молотоголовых акул (Sphyrna lewini) собираются вокруг подводных гор и островов, к примеру, в Калифорнийском заливе. |
| Subsequently housing for them was developed around Gole Market area. | Впоследствии жилье распространилось вокруг рынка Голе. |
| The Iron Age ruins include several different types of structures, including a broch and a defensive wall around the site. | Среди руин железного века - несколько различных типов сооружений, в том числе один брох и защитная стена вокруг поселения. |
| The attack began on 25 October with a decisive penetration of the German lines around Podujevo. | Атака началась 25 октября с проникновения войск через немецкие линии обороны вокруг Подуево. |
| The numbering of the sialic acid structure begins at the carboxylate carbon and continues around the chain. | Нумерация структуры сиаловой кислоты начинается с карбоксилат-углерода и продолжается по часовой стрелке, вокруг всей цепи. |
| The U.S. force arrived in Ironbottom Sound in the evening of 14 November and began patrolling around Savo Island. | Американские корабли прибыли в пролив Железное дно вечером 14 ноября и начали патрулировать воды вокруг острова Саво. |
| Deposits of material in and around this crater suggest the possibility of explosive volcanic eruptions at some point in the planet's history. | Почва вокруг кратера указывает на возможные извержения вулканов в какой-то момент истории планеты. |
| Shungite rocks were deposited around the northern part of Lake Onega and under the lake. | Шунгитовые породы залегают вокруг северной части Онежского озера и под озером. |
| Before nightfall the 1st Battalion began a reconnaissance mission to evaluate the former missions around San Antonio as potential campsites. | С наступлением сумерек батальон выступил на поиски для оценки бывших испанских миссий вокруг Сан-Антонио в качестве потенциальных лагерей. |
| Scarring can occur around or over the flap opening, causing it to become less effective or lose effectiveness altogether. | Рубцы, которые могут возникнуть вокруг или над щелью, вынуждают её становиться менее эффективной или потерять свою эффективность полностью. |
| Due to its location in Gibraltar, the area around Wellington Front usually floods during the rainy season. | Из-за своего расположения территория вокруг Веллингтон-Фронт часто затапливалась во время сезона дождей. |
| In the early morning, insurgents prepared to execute a coordinated attack by reconnoitering the area around the element's position. | Ранним утром мятежники готовили скоординированную атаку, начав с разведки вокруг позиции взвода. |
| Arévalo's economic vision for the country was centered around private enterprise. | Экономические взгляды Аревало были сосредоточена вокруг частного предпринимательства. |
| He built a hotel around which the initial section of town arose. | Он построил отель, вокруг которого и возник город. |
| Initially it runs east before turning south around the massif of Mount Kenya. | Сначала русло идёт на восток и поворачивает на юг вокруг горного массива Кения. |