| 1927 Werner Heisenberg develops the uncertainty principle which, among other things, explains the mechanics of electron motion around the nucleus. | 1927 год Вернер Гейзенберг разработал принцип неопределённости Гейзенберга, который вместе с другими принципами описывает механику движения электрона вокруг ядра. |
| The Byzantine army encamped on a barren plain in the vicinity of Azaz and dug a deep defensive trench around their position. | Византийская армия расположилась станом в бесплодной равнине в окрестностях Аазаза и вырыла глубокий оборонительный ров вокруг своих позиций. |
| The ATLAS detector consists of a series of ever-larger concentric cylinders around the interaction point where the proton beams from the LHC collide. | Детектор АТЛАС состоит из ряда больших концентрических цилиндров вокруг точки взаимодействия, где сталкиваются протонные пучки от LHC. |
| The operating principle of CCC equipment requires a column consisting of a tube coiled around a bobbin. | Принцип действия оборудования ПТХ подразумевает применение колонки, состоящей из тубы намотанной вокруг бобины. |
| This courageous action spurred those around him back into the fight; nonetheless, the weight of enemy fire continued. | Этот мужественный поступок стал стимулом для вступления в бой всем находящимся вокруг него; тем не менее, сильный огонь противника не ослабевал. |
| An American counter-attack later retook the position and found thirteen dead Communist Chinese soldiers around Kaho'ohanohano's body. | Позднее американцы контратакой вернули позицию и обнаружили вокруг тела Кахо'оханохано тринадцать убитых китайских солдат. |
| The cover of the album features the four band members' faces positioned around a rose. | На обложке альбома изображены профили лиц четырёх участников группы, расположенные вокруг розы. |
| Vandegrift placed his 11,000 troops on Guadalcanal in a loose perimeter around the Lunga Point area. | Вандегрифт разместил 11000 солдат под своим командованием на Гуадалканале в замкнутом периметре вокруг мыса Лунга. |
| The brethren met for lodge work in Hut 6 around a table, which was otherwise used for cartridge sorting. | Братья встречались для проведения работ ложи в блоке Nº 6 вокруг стола, который обычно использовался для сортировки патронов. |
| Aside from Piper, the bulk of commercial activity in Vero Beach centers around tourism, the citrus industry and service activities. | Помимо Piper, основная часть коммерческой деятельности в Виро-Бич сосредоточена вокруг туризма, индустрии цитрусовых и производственных услугах. |
| During 1217, the Berber nomads and tribes clashed with the Marinids around Fes but were defeated. | В течение 1217 года берберские кочевники столкнулись с маринидами вокруг Феса, но были разбиты. |
| Specimen houses, plant classification laboratories, research rooms and a lecture hall are arranged around a courtyard linked by arches and trellises. | Здания, лаборатории классификации растений, научно-исследовательские помещения и лекционный зал расположены вокруг внутреннего двора и соединены арками и решетками. |
| The Liangzhu culture existed in coastal areas around the mouth of the Yangtze. | Культура Лянчжу существовала в прибрежных районах вокруг устья Янцзы. |
| On average, the pulsar rotates every 1.37 seconds, and revolves around its more massive companion every 2.5 days. | В среднем пульсар вращается с периодом 1,37 секунды, оборот вокруг более массивного компонента занимает 2,5 дня. |
| Under Japanese occupation, Chinese resistance fighters hid in the lakes around Wuhu by submerging themselves and breathing through reeds. | Во время японской оккупации, китайские бойцы сопротивления скрывались в озерах вокруг Уху, ныряя в воду и дыша через камышинки. |
| An exoplanet causes its host star to move in a small orbit around the center of mass of the star-planet system. | Наличие экзопланеты приводит к движению звезды по малой орбите вокруг центра масс системы звезда-планета. |
| By 1332 the settlement around the monastery was called Gyula. | В 1332 году поселение, формировавшееся вокруг монастыря получила имя Дьюла. |
| The plot of the poems of this genre is simple and revolves around unrequited love. | Сюжет поэм этого жанра прост и вращается вокруг безответной любви. |
| The elder son received all of the lands around Largs in Ayrshire which had been confiscated from the Balliols. | Старший сын получил во владение все земли вокруг Ларгса в Эршире, которые были конфискованы у английского ставленника Балиола. |
| Thick brown hair is around the neck and between the ears. | Густая бурая шерсть вокруг шеи и между ушей. |
| The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. | Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города. |
| The Schläfli notation {p, q} means q p-gons around each vertex. | Обозначение Шлефли {р, q} означает q p-угольников вокруг каждой вершины. |
| Similar processes have been inferred in the debris disks around Fomalhaut and AU Microscopii. | Похожие процессы были зарегистрированы в пылевых дисках вокруг Фомальгаута и AU Микроскопа. |
| The enclosures around each shrine are rectangular and surrounded by high stone walls. | Участки вокруг каждого святилища прямоугольны и окружены высокими каменными стенами. |
| Liu said that many television networks were interested in partnering with BuddyTV to build online communities around their shows. | Лью также отметил, что сайтом интересовалось множество телевизионных сетей с целью создать онлайн-сообщества вокруг своих шоу. |