Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Around - Вокруг"

Примеры: Around - Вокруг
The junta's forced labour programmes were focused around tourist destinations which have been heavily criticised for their human rights records. Программы принудительного труда хунты, сосредоточенные вокруг туристических направлений, были объектом острой критики за нарушения прав человека.
The basic layout is three enclosing galleries around a central sanctuary, collapsed at present. Храм представляет собой три огораживающих галереи вокруг центрального святилища, которое в настоящее время разрушено.
Al-Adil left al-Kamil to command the forces around Mardin continuing the siege. Аль-Адиль оставил аль-Камиля командовать силами вокруг Мардина.
A stellar wind from the star provides material for an accretion disk around the X-ray source. Звёздный ветер сверхгиганта даёт материал для аккреционного диска вокруг рентгеновского источника.
The scales around the eyes are usually a darker color than the rest of the head. Масштабы вокруг глаз обычно более темного цвета, чем остальная часть головы.
These urban centers organized around military bases that serve to defend them against the attacks of the Bandeirantes. Городские центры стали появляться вокруг военных баз, служивших для защиты от нападений бандейрантов.
Bianchi, having arrived first, then formed a defensive position around the hills to the east of Tolentino. Бианки, прибыв первым, занял укреплённую позицию вокруг холмов к востоку от Толентино.
There will also be seen using Google Maps, who is playing around you. Там также будут рассматриваться использованием Google Maps, который играет вокруг вас.
Drive around the square and turn onto Via Domenichino, where the hotel is located. Объехать вокруг площади и повернуть на улицу Доменикино (Domenichino), на которой находится гостиница.
He wanted to Sweden would rule over all the land around the Baltic Sea. Он хотел Швеции будут господствовать над всей землей вокруг Балтийского моря.
It defines a high level of ecological cleanliness and utility of the berries many growing around of it... Read more... Это определяет высокий уровень экологической чистоты и полезности ягод, в изобилии растущих вокруг неё... Читать полностью...
Meanwhile, conference centers, and everything revolves around them, have seen an increase in its turnover. Между тем, конференц-центры, и все вращается вокруг них, видели, увеличение ее оборота.
But the festival of Santadi is not only a ritual dancing around the obelisk of Terre Brune. Но фестиваль Santadi это не только ритуальные пляски вокруг обелиска Terre Brune.
Pursuits, explosions, submachine gun bursts and hundreds of armed to the teeth enemies around. Погони, взрывы, автоматные очереди - вокруг сотни до зубов вооруженных врагов.
On a place of explosion now there is a pulsar around of which it is located Crab a nebulous. На месте взрыва сейчас - пульсар, вокруг которого расположена Крабовидная туманность.
It is the same as everything around now. Теперь оно такое же, как и всё вокруг.
Slopes around the complex are fixed and covered with the roll lawn. Склоны вокруг комплекса укреплены и устланы рулонным газоном.
Concentrates, packs the positive energy from the around before the image in the distance of 10-15 meters. Концентрирует, уплотняет положительную энергетику из пространства вокруг, впереди изображения в объёме до 10-15 метров.
At TREIF, everything revolves around food cutting. Для нас все вращается вокруг нарезки продуктов питания.
You can read about the suggestions and actions of independent NGOs around the Regional NGO Congress in the other sections of this website. О предложениях и действиях независимых НПО вокруг регионального Конгресса можно прочитать в других разделах сайта.
Most importantly is the fourth wave of Celtic immigrants around 100.gadu BC - gels. Самое главное это четвертый кельтской волна иммигрантов вокруг 100.gadu до н.э.
And then at the coast appeared young newcomers - Norse Vikings from Norway and Denmark, it 800.gadu around. И тогда на побережье появились молодые новички - норвежского викинги из Норвегии и Дании, 800.gadu вокруг.
Civilizations rose around rich salt deposits. Цивилизации повысились вокруг богатых депозитов соли.
First people began to be settled around of gardens Eden. Первые люди стали расселяться вокруг садов Эдема.
Raspberry, strawberry and blackberry aromas will make the world around bright and kind. Сочные ароматы малины, клубники и ежевики сделают мир вокруг ярче и добрей.