| Our friendly staff will meet you, arrange your accommodation and will show you around. | Наши коллеги встретят Вас, предложат Вам размещение и покажут Вам вокруг. |
| Only a few caches of artifacts have been found in and around the pyramid. | Лишь некоторое число артефактов были обнаружены внутри и вокруг пирамиды. |
| A large part of the gameplay revolves around eco, a type of colored energy that comes in six different forms. | Большая часть геймплея вращается вокруг «Эко», цветной энергии, которая существует в шести различных формах. |
| Romania occupied all of Hungary with the exception of an area around Lake Balaton. | Румыны заняли всю Венгрию, за исключением территории вокруг озера Балатон. |
| Other locations around Manhattan are intercut throughout the clip. | Другие места вокруг Манхэттена, появляются на протяжении всего клипа. |
| Your garden is a lovely place to stroll around and relax. | Ваш сад мило в место для прогулок вокруг и расслабиться. |
| Its system, GoalControl-4D, uses 14 high-speed cameras located around the pitch and directed at both goals. | Её система GoalControl-4D использует 14 высокоскоростных камер, расположенных вокруг поля и направленных на ворота. |
| The architecture of the city around which the game takes place is rustic European in style. | Архитектура города, вокруг которого происходит действие игры, по стилю является деревенской европейской. |
| In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window. | В этом режиме область вокруг курсора мыши отображается в обычном окне. |
| In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge. | В этом режиме область вокруг курсора увеличится в левой стороне экрана. |
| Whether or not to show walls around the border of the hole. | Включить или отключить показ стены вокруг площадки. |
| Two ships fly around the sun and try to shoot eachother. | Два корабля летают вокруг солнца и стараются подбить друг друга. |
| Whether to draw a border around links. | Надо ли рисовать рамки вокруг ссылок. |
| Language is a means for wide communication between the numerous ethnic groups living in the area around Larantuka and Solor. | Язык является средством для широкой коммуникации между многочисленными этническими группами, проживающими на территории вокруг Ларантуки и на Солоре. |
| Add a solid border around text using current text color | Добавить сплошную рамку вокруг текста, такого же цвета как и текст. |
| Select the border type to add around the image here. | Выбор типа рамки, которая будет добавлена вокруг изображения. |
| Only around the Chuy, Talas, and Fergana valleys is there relatively flat land suitable for large-scale agriculture. | Только вокруг Чуйской, Таласской и Ферганской долин есть относительно ровные земли, пригодные для крупномасштабного земледелия. |
| In the early 20th century, another more disciplined strain of anti-Semitism crystallised around the social credit theory. | В начале ХХ века, другой, более организованный антисемитизм кристаллизуется вокруг теории социального кредита. |
| Four golden serpents twined around the tree. | Четыре золотые змеи обвились вокруг дерева. |
| Bullets fly around the sun just like a ship does. | Снаряды летают вокруг солнца как корабли. |
| The alternate expression is, with three order-2 branches suppressed around the perimeter. | Альтернативным выражением является, с тремя ветвями порядка 2, предполагаемыми вокруг периметра. |
| Android 4.0 was focused on simplifying and modernizing the overall Android experience around a new set of human interface guidelines. | Android 4.0 был ориентирован на упрощение и модернизацию общего опыта Android вокруг нового набора руководств для интерфейса пользователя. |
| John Kelly was the main character, and the first season revolved around him and his professional and personal lives. | Таким образом Джон Келли стал главным героем первого сезона, и весь сюжет вращался вокруг него - его профессиональной и личной жизни. |
| Then the KPA 13th Division launched a major attack against the entire UN front in and around the valley. | Затем 13-я северокорейская дивизия предприняла общую атаку по всему фронту сил ООН внутри и вокруг долины. |
| West Beverly High doesn't revolve around Kelly Taylor's love life. | Школа Западного Беверли не вращается вокруг личной жизни Келли Тейлор. |