Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Доступа к

Примеры в контексте "Access - Доступа к"

Примеры: Access - Доступа к
A few countries have estimated the costs associated with providing access to micro-data. В нескольких странах была произведена оценка затрат, связанных с предоставлением доступа к микроданным.
Process flows for secure and successful access to micro-data. Последовательность операций для обеспечения безопасного и эффективного доступа к микроданным.
In terms of access to micro-data, National Statistical Organisations have taken very different approaches, largely driven by the differing legislative requirements. Национальные статистические организации используют весьма различные подходы к предоставлению доступа к микроданным, которые в значительной степени обусловлены различиями в требованиях законодательства.
For direct access to detailed micro-data Statistics Canada uses its legislative powers to recognize approved researchers as deemed employees of Statistics Canada. В целях обеспечения прямого доступа к детализированным микроданным Канадское статистическое управление использует свои законодательные полномочия для признания утвержденных исследователей в качестве своих условных сотрудников.
The development of communication technologies and, more importantly, the increased need for information, lead to more users requiring access to micro-data. Развитие коммуникационных технологий и, что более важно, возросшая потребность в информации ведут к тому, что все большее число пользователей требуют доступа к микроданным.
The same approach adopted for classical statistical products should be applied to micro-data access. Аналогичный подход, принятый в отношении классических статистических продуктов, должен применяться и в отношении доступа к микроданным.
In Italy, the vision for a user-centric approach to micro-data access is promoted by a group of institutions. В Италии продвижением концепции ориентированного на пользователей подхода в области доступа к микроданным занимается группа учреждений.
Providing access to microdata will help statistical organisations to strengthen their position in competition with other data producers. Предоставление доступа к микроданным поможет статистическим организациям укрепить свои позиции в конкурентной борьбе с другими производителями данных.
The approaches in providing access to micro-data have moved from risk avoidance to risk management, with many organizations releasing new micro-data products and services. Подходы к предоставлению доступа к микроданным сместились с избежания рисков на управление рисками, а многие организации начали предлагать новые продукты и услуги в области микроданных.
(b) Providing micro-data access can enhance the reputation of statistical organizations with the research community. Ь) предоставление доступа к микроданным способно поднять репутацию статистических организаций в исследовательском сообществе.
Researchers should be part of the risk-management process, and micro-data access is increasingly becoming a core product of statistical organizations. Исследователи должны стать частью процесса управления рисками, а предоставление доступа к микроданным все чаще превращается в основной продукт статистических организаций.
Cost recovery for micro-data access services remains an open issue, with various approaches outlined by different countries. Вопрос возмещения затрат на услуги, связанные с предоставлением доступа к микроданным, остается открытым; различные страны изложили свои подходы к его решению.
There is a large difference between countries with different Census methodologies regarding the access of personal census information or microdata. Между странами с различными методологиями проведения переписи наблюдаются значительные различия в плане доступа к персональной информации или микроданным, собранным в ходе переписи.
Established system to access the census database has allowed to better promote the census results. Созданная система доступа к базе переписных данных позволила лучше распространять результаты переписи.
The focus was on providing country-specific information (some in Russian) with user-friendly access via the CCC website. Акцент был сделан на представлении информации по конкретным странам (частично на русском языке) и обеспечении удобного доступа к ним через веб-сайт КХЦ.
Increased access to existing guidance available. Расширение доступа к существующим техническим указаниям.
Improved access to and availability of information on chemicals in products would support the other emerging policy issues currently being discussed. Улучшение доступа к информации о химических веществах в продуктах и ее наличия обеспечит поддержку при рассмотрении обсуждаемых в настоящее время других возникающих вопросов политики.
Of particular note are service infrastructures, such as telecommunications and transport, which are entirely dependent on energy access. Особого упоминания заслуживает инфраструктура услуг, в частности телекоммуникационных и транспортных услуг, которая полностью зависит от доступа к энергоресурсам.
Channelling remittances flows into productive investment would be important requiring access to an inclusive and deepened financial sector. Необходимо, чтобы средства, переводимые мигрантами, шли на финансирование производительных инвестиций, что требует доступа к инклюзивному и развитому финансовому сектору.
More investment in the sector, including for infrastructure development, is important for increasing access to energy services. Важное значение для расширения доступа к энергетическим услугам имеет увеличение инвестиций, в том числе в развитие инфраструктуры.
Securing adequate access to food - one of the most basic human needs - is a priority. Приоритетной задачей является гарантированное предоставление надлежащего доступа к продовольствию - одной из самых главных потребностей человека.
The Conference concluded that providing access to micro-data is a key challenge for all statistical organizations. Конференция сделала вывод о том, что предоставление доступа к микроданным является одной из ключевых задач для всех статистических организаций.
They stressed the critical role that international cooperation can play in promoting energy efficiency and access to cleaner energy. Они подчеркнули ту важную роль, которую в повышении энергоэффективности и расширении доступа к более чистой энергии может играть международное сотрудничество.
Improving joint access to available financial resources is central to promoting and strengthening cooperation. Центральную роль в деле развития и укрепления сотрудничества играет расширение совместного доступа к имеющимся финансовым ресурсам.
Mainstreaming sound chemicals management into national development plans can help to overcome funding challenges by leveraging and facilitating access to support for capacity-building at the national level. Актуализация регулирования химических веществ в национальных планах развития может помочь решить проблемы с финансированием за счет мобилизации средств и содействия получению доступа к поддержке в области создания потенциала на национальном уровне.