For this reason, a remodeling of the access route and its surroundings is planned. |
Поэтому запланирована модернизация маршрута доступа к памятнику и его окрестностям. |
Green pages are used to describe how to access a Web Service, with information on the service bindings. |
Зелёные страницы используются для описания способа получения доступа к веб-службам и информации о привязанных услугах. |
Your username and password are then used to access protected areas. |
Ваше имя пользователя и пароль используются затем для доступа к защищенным областям веб-сайта. |
We have no access to the operations of placing/withdrawal from your account. |
Мы не имеем доступа к операциям ввода/вывода с Вашего счета. |
Error: You do not have permission to access the requested module. |
Ошибка: У Вас нет прав для доступа к этому модулю. |
To access a personal MTS Synchronization web page you have to fill all registration form spaces and get an authentication code. |
Для доступа к персональной странице МТС Синхронизация необходимо заполнить все регистрационные поля и получить код подтверждения. |
Password protection against unauthorized program access. |
Парольная защита от несанкционированного доступа к программе. |
When you place orders or access your account information on line, we offer the use of a secure server. |
Для размещения заказов или доступа к информации об учетной записи в Интернете компания предлагает использовать защищенный сервер. |
A variable (or a tag) Silver is an object applying an access interface. |
Переменная (или тэг) Silver это объект, реализующий интерфейс доступа к данным. |
So you can use the anonymous proxy and try to access again. |
Вы можете использовать анонимный прокси сервер для получения доступа к данному ресурсу. |
VPNs are often used by organizations to provide remote access to a secure internal network. |
VPN часто используется различными организациями для предоставления удаленного доступа к защищенным внутренним сетям. |
To access game settings click the spanner icon in the game. |
Для доступа к настройкам игры нажмите на иконку ключа в игру. |
Usage of inertial mechanical units in hard disk drives construction strongly limits the time of access to the information. |
Использование инерционных механических элементов в конструкции жестких дисков сильно ограничивает время доступа к информации. |
We maintain strict security systems designed to prevent unauthorised access to your information by anyone, including our staff. |
Мы используем надежные системы безопасности, предназначенные для предотвращения несанкционированного доступа к Вашей информации кем-либо, включая наших сотрудников. |
We have introduced a Security Device, needed to access Business Internet Banking. |
Мы внедрили устройство защиты, необходимое для доступа к банковскому обслуживанию бизнеса в сети Интернет. |
To get access to Ivacy services in full you need to register. |
Для получения полноценного доступа к сервисам Ivacy каждый пользователь обязан пройти регистрацию. |
Company Digsee, Ltd. presents StrongFolder - a new technology for storage and multiuser access to documents. |
Компания Digsee. Ltd, представляет новую технологию для хранения и совместного доступа к документам - StrongFolder. |
StrongFolder allows users to create new documents and folders and to define access rights to these. |
StrongFolder позволяет создавать новые документы и папки и определять права доступа к ним. |
If you have more than one PC, you need a centralized place to access files. |
Если у вас есть более одного ПК, вам нужно централизованное место доступа к файлам. |
The following section lists the current account access and control commands available to account holders. |
Следующий раздел показывает текущие команды управления и доступа к учетной записи, доступные для держателей учетных записей. |
Address groups allow the administrator to easily define restricted access to certain services, such as remote administration. |
Адресные группы позволяют администратору легко задать ограничение доступа к определенным службам, таким как удаленное управление. |
To get access to our services you must register. |
Для получения доступа к сервисам сайта Вам необходимо зарегистрироваться. |
But most farmers had no access to radio, television, or daily newspapers. |
Однако большинство фермеров не имело доступа к радио, телевидению или ежедневным газетам. |
Rapid, direct channel on Russia, Ukraine and countries of east part of Europe allow clients to get comfort speed of access to the sites. |
Быстрый, прямой канал на Россию, Украину и страны восточной части Европы позволяют клиентам получать комфортную скорость доступа к сайтам. |
A object of access to data in the manner of byte flow. |
Объект доступа к данным в виде байтового потока. |