Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Доступа к

Примеры в контексте "Access - Доступа к"

Примеры: Access - Доступа к
Now I can't access the accounts. У меня нет доступа к счетам.
You don't have authorisation to access that directory. У вас нет доступа к базе данных.
There's a main sewer access point in the power hub on the south side. Есть главная точка доступа к канализации на станции энергопитания на южной стороне.
The rules on access are the same; industry-wide. Правила доступа к ячейке везде одинаковые.
European countries granted temporary protection to over 600,000 persons, without giving simultaneous access to asylum procedures. Европейские страны предоставили временную защиту свыше 600000 человек, не открыв одновременно с этим доступа к процедурам предоставления убежища.
WHO has implemented emergency programmes aimed at reducing mortality and morbidity by improving access to basic health services. ВОЗ осуществила чрезвычайные программы, направленные на сокращение смертности и заболеваемости посредством улучшения доступа к основным видам медицинского обслуживания.
We have no access to the water of the Jordan river. Мы не имеем доступа к водным ресурсам реки Иордан.
Beyond these markets a great deal would depend upon improving the access to world markets. Вне этих рынков успех в значительной степени будет зависеть от улучшения доступа к мировым рынкам.
In particular, the promotion of access to environmentally sound technologies is a key requirement for enhancing the endogenous capacity of small island developing States. В частности, поощрение доступа к экологически безопасным технологиям представляет собой один из важнейших факторов укрепления внутреннего потенциала малых островных развивающихся государств.
Relying for some services on private providers has been helpful in widening access to schooling and diversifying the financial base of higher education. Опора на ряд услуг частного сектора оказалась полезной для расширения доступа к обучению в школах и диверсификации финансовой основы высшего образования.
The purpose of the item was to identify the problems in gaining access to economic opportunity and to provide practical solutions. Цель включения этого пункта заключается в выявлении проблем в деле обеспечения доступа к экономическим возможностям и в выработке практических решений.
With regard to general access to higher education, see the first part of the introduction. Относительно общего доступа к вышему образованию см. первую часть введения.
Please give me your access code for the forensics database. Пожалуйста, дайте мне пароль доступа к судебной базе данных.
It's the access point to every other earth in existence. Это точка доступа к каждой существующей Земле.
So why did they get all these concessions of access to Stonehenge? Тогда зачем они стремились так быстро получить все эти уступки для доступа к Стоунхенджу?
This is partly a problem of low access to banks. Частично эта проблема объясняется ограниченностью доступа к услугам банковских учреждений.
In many instances, intense conflict has hampered humanitarian access. Во многих случаях обеспечению доступа к гуманитарной помощи препятствовали напряженные конфликты.
The second matter to which the inter-agency Consultation drew attention was the importance of access to resources under UNDP inter-country programmes. Второй вопрос, к которому было привлечено внимание в ходе указанного межучрежденческого консультационного совещания, касался важности доступа к ресурсам в рамках межстрановых программ ПРООН.
Small island developing States will benefit from increased access to imported technologies to facilitate their sustainable development. Малые островные развивающиеся государства выиграют в результате расширения доступа к импортным технологиям, способствующим их устойчивому развитию.
Equally important are measures to facilitate the access to credit of small entrepreneurs and farmers. Не менее важны меры по облегчению доступа к кредитам мелких предпринимателей и фермеров.
That strategy should integrate government, commercial and multilateral institutions and should be backed by increased export and unhindered market access. Такая стратегия, в осуществлении которой должны принимать участие как государственные и частные кредиторы, так и многосторонние учреждения, должна основываться на увеличении объема экспорта и обеспечении свободного доступа к рынкам.
Therefore, concessional access to technology would be essential for sustained economic development in such countries. В этой связи для устойчивого экономического развития этих стран необходимо предоставление льготного доступа к технологии.
Traditionally, Malawi's most cost-effective access to the sea had been through the Mozambican ports of Beira and Nacala. По традиции Малави использовала в качестве наиболее экономичного доступа к морю мозамбикские порты Бейра и Накала.
Many developing countries also need help to obtain access to improved technologies for surveillance of narcotic drugs and psychotropic substances. Многие развивающиеся страны также нуждаются в получении доступа к современным технологиям борьбы с наркотическими средствами и психотропными веществами.
Thirdly, Governments must agree on decisive measures to curb and control the easy access to and marketing of conventional weapons. В-третьих, правительства должны согласовать решительные меры по недопущению легкого доступа к рынку обычных вооружений и контролировать его.