| Especially when it was time for him to turn off the tv. | Особенно, когда ему было пора выключить телевизор. |
| Then perhaps it's time we called in call his support. | Возможно, пришла пора просить его о поддержке. |
| I just think it's time to upgrade a little. | Просто решила, что пора немного обновить гардероб. |
| And now it's time for Danica's strawberry jam. | А теперь настала пора клубничному варенью Дэники. |
| Leon, honey, it's time for work. | Леон, дорогой, пора на работу. |
| I'm thinking it's time to get back in the game. | Мне кажется, пришла пора вернуться в игру. |
| Thought it's time I returned the favor. | Подумал, что пора вернуть тебе должок. |
| And I figured it was time for me to get back into things. | Я понял, что мне пора возвращаться ко всему. |
| It's time to sort things out. | Пора расставить всё по своим местам. |
| Perhaps it's time to consider a change of course. | Возможно, пора задуматься о смене курса. |
| He probably told her it's time to lock Jenna up. | Наверное, он сказал ей, что пора запереть Дженну. |
| I'm here because it's time I was honest with you. | Я здесь, потому что пора быть честной с тобой. |
| Maybe it's time to go back to work. | Может, пора вернуться к работе. |
| About time we gave the kids a break. | Пора уже дать детям что-нибудь для игр. |
| All right, time to pull the plug. | Ну все, пора вытаскивать затычку. |
| Lynette realized that it was time to get one step ahead. | Линетт поняла, что пора сделать шаг вперед. |
| We're late and it's time to go home. | Уже поздно и нам пора домой. |
| Okay, Lily, time to get dressed. | Хорошо, Лили, пора одеваться. |
| I think it's time they shared with the rest of the class. | Думаю, Файзер пора поделиться с остальными. |
| Mike, I'm sorry, but... It's time. | Майк, мне жаль, но... пора. |
| And then Mummy says, It's time for lunch, everyone. | А потом мама сказала, "Пора обедать, идите домой". |
| About time they did something worthwhile. | Им как раз пора сделать хоть что-то стоящее. |
| You should leave, I don't have much time. | Пора идти, у меня мало времени. |
| Okay, McKibben, time to come clean. | Так, МакКиббен, пришла пора признаться. |
| I think it's time for you and your associates to go. | Я думаю, вам и вашим коллегам пора уходить. |