| It might be a good time to put the screws to the doctor. | Кажется, пора затянуть гайки с доктором. |
| I think it's time to accept that we live here. | Я думаю, пора смириться с тём, что мы живём здёсь. |
| I think it's time we found out what's going on. | Я думаю, пора узнать, что здёсь произошло. |
| Okay, time for a lil' homework. | Так, пора позаниматься домашней работой. |
| Seth, it's dishes time. | Сет, ну тарелки мыть пора. |
| Maybe it's time you step up your game. | Может, пора расширить поле деятельности. |
| I think it's time to have another talk with detective Lassiter. | Я думаю, пора нам снова поговорить с детективом Ласситером. |
| Maybe it's time I stopped doubting them. | Может, пора перестать сомневаться в них. |
| Now it's time to move onto our next segment, which is a commercial. | Теперь пора перейти к нашей следующей рубрике, а это реклама. |
| And it's time to prepare for it. | Будет, и к ней пора готовиться. |
| Maybe it's time to widen the net. | Может, пора изменить мои взгляды. |
| Come, Maria, it's time for cake. | Идем, Мария, пора резать торт. |
| Dad, I think it might be time for you to stand up for your son. | Пап, думаю, пора тебе заступиться за своего сына. |
| And now, it is time that you two left. | А теперь, вам пора удалиться. |
| No, it's time for you to back off. | Нет, это тебе пора отвалить. |
| It's a good time for many things. | Похоже, пора для многих вещей. |
| But she said it was time for her to go. | Но она сказала, что ей пора оттуда выписаться. |
| It's time to get in line for the movie. | Пора вставать в очередь за фильмом. |
| About time somebody cleaned up that mess. | Там давно пора провести большую чистку. |
| It's about time you started focusing on yourself for a change instead... | Давно пора начать фокусироваться на себе для разнообразия вместо... |
| All right, time to open Bachelor Number Two. | Так, пора открывать "Жениха" номер два. |
| But it's time I introduced myself anyway. | Но мне в любом случае пора представиться. |
| It's time when there is an issue that needs airing. | Пора - это когда есть вопрос, с которым надо выйти на ТВ. |
| I think it's about-a time we redecorate. | Думаю, настала пора сменить антураж. |
| It's time to rebuild the empire, my friend. | Пора восстанавливать империю, мой друг. |