For uniting my babies at this special time with these special people. |
Спасибо, что в этот особенный час мои детки вместе с этими особенными людьми. |
Or asked him what time it was. |
Или спросить у него, который час, например. |
I don't know what time it is. |
Я не знаю, который час. |
Death is certain, only the time is not certain. |
Смерть неизбежна, только час не определён. |
Let Lorraine know that you're there with her through this difficult time. |
Пускай Лорейн знает, что ты рядом в этот нелёгкий час. |
Guys, look what time it is. |
Эй, смотрите, который час. |
I understand your boss requested time alone with Altan. |
Насколько я знаю, ваш босс провёл час наедине с Алтаном. |
His time had come, so he died. |
Пришёл судный час, вот и окочурился. |
Now tell the gentlemen what time it is. |
А теперь скажи господам, который час. |
So you look again, and you still don't know the time. |
И вы смотрите снова, и всё еще не знаете который час. |
My ex used to have his gentleman's time right next to me in bed. |
Мой бывший проводил свой джентльменский час рядом со мной, в кровати. |
They'll be at the port in an hour's time. |
Они будут на месте через час. |
His death will come in due time and not a moment sooner. |
Его смерть наступит в должный час и не мигом ранее. |
Not abandoning each other in your time of need. |
Не бросать друг друга в час нужды. |
Silent reading time till I get back. |
Пока я не вернусь, тихий читальный час. |
I have no idea what time it is there. |
Представления не имею, который здесь час. |
No idea what time it was. |
Без понятия, который был час. |
Maybe you just forgot what time it was. |
Может, вы просто забыли, который был час. |
Look what time it is and he still hasn't woken up. |
Посмотрите который час, а он еще спит. |
I guess it was just her time. |
Похоже, просто пробил её час. |
In an hours time, tens of thousands of people will be dead. |
Через час десятки тысяч людей будут мертвы. |
You must reassure His Majesty the time is close at hand. |
Передайте его величеству, что час настанет. |
I want you to tell me what time it is. |
Я хочу знать, который час. |
I thought my time had come! |
Я уж подумала, что пришёл мой час. |
(PA) Curfew time - one minute. |
(Громкоговоритель) Комендантский час через одну минуту. |