It's time for me to grow up, do the right thing. |
Пора мне уже повзрослеть, начать совершать правильные поступки. |
It looks like it's time for a dye job. |
Выглядят так, словно их пора покрасить. |
All right, guys, time to find a new family dog. |
Хорошо, ребята, пора выбрать новую семейную собаку. |
It's dinner time and we don't have anything to eat. |
Пора ужинать, а у нас из еды ничего нет. |
Well, it's about time you got here. |
Ну, пора уже вам было появиться. |
All right, come on, time for bed, Vinny. |
Хорошо, давай, Винни, пора спать. |
Maybe it's time to take this party to Rydell High. |
Возможно, пора перенести эту вечеринку в школу "Райделл Хай". |
You said that it was time to sleep. |
Ты же сказала, что пора спать. |
Well, I guess it's time we hit the trailer. |
Ну, думаю, пора посетить трейлер. |
I think it's time we introduce the apprentice to his new master. |
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю. |
It's time I went to see old Tom. |
Что ж, пора мне навестить Тома. |
Maybe it's time you let go of that and stop judging. |
Может, пора уже забыть про все это и перестать осуждать ее. |
It's time to share, Andrew. |
Пора делиться секретами успеха, Эндрю. |
I was thinking... maybe it's time that you and Dad went home. |
Я тут подумала... может, вам с папой пора домой. |
I think maybe this is a time to stop and think. |
Я думаю, нам пора остановиться и как следует подумать. |
I think it might be time for me to give up on my acting dream. |
Думаю, возможно, пора распрощаться с моей мечтой об актерстве. |
Stormfly, time to spike that Stinger. |
Штормовица, пора пронзить шипами этого Скорожала. |
It's time for a few small repairs, she said. |
Она сказала: "Пора навести порядок". |
So maybe it's time to stop brooding and start talking. |
Поэтому, может быть, пора выйти из раздумий и поговорить. |
Then it's time to tell Kathryn. |
Тогда пора сказать об этом Кэтрин. |
It's time for you to believe in yourself, Emma. |
Пришла пора поверить в себя, Эмма. |
It's time for his session with me. |
Мне пора проводить с ним сеанс. |
It must be his teeth, it's time. |
Наверное, зубки, пора уже. |
Perhaps some other time, I have to get going. |
Лучше в другой раз, мне пора. |
It was time to stop bickering and work together. |
Хватит ругаться, настала пора нам сплотиться. |