| It's time for your boy's medicine, ma'am. | Вашему сыну пора принимать лекарство, мэм. |
| Well, you know, Sy thinks it's time. | Ну, Сай считает что пора. |
| OK, time to get to work. | Так! Пора браться за дело... |
| I thought it was time to, make my peace with Mom. | Я решил, что пора помириться с мамой. |
| It's past time you had something to eat. | Пора вам что-нибудь съесть, сэр. |
| Young Master, it's time for us to leave for the meeting with the president. | Молодой господин, пора идти на встречу с президентом. |
| I think it's time, yes. | Я думаю, что пора, да. |
| Now is the time to rid myself of this. | Теперь пора избавить меня от этого. |
| At some point... it's time to let bygones be bygones. | В какой-то момент... пора дать прошлому стать прошлым. |
| So I guess it must be time for bed... | Стало быть, пора идти ко сну... |
| I think it's time I make a deal with the devil myself. | Думаю, пришла пора самому заключить сделку с дьяволом. |
| Okay sweetie, time to go. | Хорошо, дорогая, пора идти. |
| I think perhaps it's time to close those books for the evening. | Я думаю, возможно, пора закрыть эти книги на вечер. |
| Maybe it's time for the first female chief, the first Latino. | Может пора назначить первую женщину-начальницу, первого латиноса. |
| Well, it's time for bed. | Ќу ладно, пора на боковую. |
| It's time to get ours. | Пора бы и нам своё получить. |
| It's time we did something with this room. | Пора что-то поменять в этой комнате. |
| And now Tygrysku, time for sleep. | А теперь, Тигриску, пора спать. |
| Maybe it's time you got a different hobby. | Может быть, тебе пора поменять хобби. |
| Kaylee, honey, it's time to come out now. | Кейли, родная, пора уже выходить. |
| Chuck, I think it's time to go. | Чак, думаю, пора идти. |
| Little Miss Anya, it's time to take your place in life. | Мамзель Аня, пора найти место в жизни. |
| It's time to get you out of my life once and for all. | Пора убрать тебя из моей жизни раз и навсегда. |
| Hanna thought it was about time you and me met. | Ханна решила, что нам с вами пора познакомится. |
| Then it's time to break her out of jail. | Тогда пора вытащить ее из тюрьмы. |