Coach, time to get back out there. |
Тренер, пора возвращаться в игру. |
Korra gave you her answer, it's time for you to go. |
Корра дала свой ответ, тебе пора уходить. |
Godfather gave the order, it's time. |
Пора, Крестный отец отдал приказ. |
We think it's time to take the next step and build a family. |
Мы считаем, что пора сделать следующий шаг и создать семью. |
August, it's time to stop feeling sorry for yourself. |
Август, пора бы перестать себя жалеть. |
It's time I started using these powers for good. |
Настала пора применить это на пользу. |
It's about time you let that one go, mate. |
Пора выбросить это из головы, приятель. |
Well guys it's time to get the results of your medical tests. |
Ну что, парни, пора узнать результаты ваших анализов. |
I think it's time we... got out of here. |
Я думаю, нам пора... уходить отсюда. |
No, we're still in the middle, just time for coffee. |
Нет, мы еще на полпути, просто пора выпить кофе. |
Okay, it's time to tell me the plan. |
Ладно, пора мне рассказать план. |
It's time to meet your monster, Henry. |
Пора тебе встретить своего монстра, Генри. |
So now's the time to say how you feel. |
Пора сказать, что ты чувствуешь. |
I think it's time you were on your way. |
Думаю, вам пора пойти по своим делам. |
It's time for you to stay at my place. |
Пора уже и тебе ко мне прийти. |
Put my time to better use. |
Пора потратить время на более нужные вещи... |
It's time you understood that I owe the results of my efforts to myself. |
Тебе пора раз и навсегда понять, что тем, чего я добился, я обязан только себе. |
It's about time Josh found someone to love him. |
Джошу давно пора было найти кого-то, кто его полюбит. |
Okay, guys, It's almost time for school. |
Хорошо, ребята, пора идти в школу. |
Now, time for you kids to go to bed. |
А теперь, детям пора в кроватку. |
I think it's time for us to leave. |
Я думаю, что нам пора уйти. |
Okay, ladies, time to get in position. |
Ладно, дамы, пора занять места. |
Well, Thomas, it's time to meet the 23rd. |
Ну же, Томас, пора познакомиться с 23-м. |
It's not, but we're calling time. |
Не неплохо, но нам всяко пора. |
Maybe it's time to collect. |
Может быть пора ему об этом напомнить. |