I think is time for us to get, boys. |
Кажется, нам пора уходить, ребята. |
Junior, time for your nap. |
Идем, младший, пора спать. |
I think it's time he retired. |
Думаю, ему пора на покой. |
Come on, time to get your Kansas on. |
Пойдем, пора немножко потоптаться по полю. |
Maybe it's time to put that on the table. |
Возможно, пора поставить этот вопрос на повестке дня. |
All right, Rhonda, time to play a real master. |
Отлично, Ронда, пора играть по-настоящему. |
I think it's time I bowed out gracefully. |
Думаю, мне пора изящно исчезнуть. |
I'm sorry, but it's time to move on. |
Мне жаль, но пора двигаться дальше. |
No, the time for all this bloodshed is over. |
Нет, пора уже заканчивать кровопролитие. |
I think it's time for my after-breakfast nap. |
Я думаю, пора для моего сна после завтрака. |
Avengers, time to work for a living. |
Мстители, пора поработать на жизнь. |
Then, Starfleet Command said it was time to end the search. |
Но командование Звездного Флота приняло решение о том, что поиски пора прекратить. |
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup. |
Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп. |
It's time you come home and deal with her. |
Пора вернуться домой и поговорить с ней. |
She's telling me that it's time to let the car go. |
Она говорит мне, что пора отпустить эту машину. |
So it's time that you learned something, too. |
Пришла пора и тебе кое-чему поучиться. |
It's time for it to go back where it belongs. |
Пора ей вернуться на своё законное место. |
So maybe it's time to move out of the grocery business. |
Так может пора выйти за рамки продуктового бизнеса. |
All right, troops, it's time to push back. |
Ну что, бойцы, пора нанести ответный удар. |
Now it's time for you to come inside and do your homework. |
Не пора ли пойти домой и сесть за домашнее задание. |
I'm afraid it's time for Felipe's nap. |
Боюсь, что сейчас Филипе пора вздремнуть. |
Well, time to sling hash. |
Ќу что ж, пора пойти перекусить. |
It's high time you experience the warmth of our Southern hospitality. |
Пора вам почувствовать теплоту южного гостеприимства. |
All right, time for night-night, girls. |
Ладно, пора спать, девочки. |
It's time we released Leelu back into the wild. |
Пора выпустить Лилу обратно в океан. |