| The thing that it doesn't explain... | Дело в том, что это не объясняет... |
| I think the best thing would be for me to supervise and let him first chair. | Думаю, для меня лучше всего будет просто наблюдать за ним и позволить вести дело. |
| The thing, it only fits your fingers. | Дело в том, что он подходит только под твои пальцы! |
| I tell you, this marriage thing? Major. | Говорю тебе, женитьба - большое дело. |
| The point is, procreation is a beautiful and blessed thing. | Дело в том, что рождение детей- прекрасно и благословенно. |
| The whole thing's a house of cards. | Это дело смахивает на карточный домик. |
| That thing I was talking about... | То дело, о котором я говорил... |
| No one's worrying, that's the thing. | Никто не беспокоится, в этом все и дело. |
| The thing is, Floki, I'm not entirely sure I can trust you. | Дело в том, Флоки, я не совсем уверен, что могу доверять тебе. |
| You got me into this thing. | Конечно, ты втянул меня в это дело, |
| Alyssa is willing to give you a 15% stake To drop this whole thing. | Алиса готова отдать вам 15% компании, чтобы уладить это дело. |
| He's just a guy trying to do the right thing. | Он просто парень, который пытается сделать хорошее дело. |
| The thing is... I can't let you get back in that plane. | Дело в том, что... я не могу позволить тебе сесть на этот самолёт. |
| Getting married in under a fortnight is another thing entirely. | Свадьба через две недели знакомства - совсем другое дело. |
| If this thing works, it could be worth millions. | Если дело выгорит, они могут стоить миллионы. |
| They show up at the place and do their thing. | Они появляются в назначенном месте и делают свое дело. |
| Funny thing, after church today, Father McMurray mentioned how grateful he was for a donation to the hospital's fund. | Странное дело, сегодня после богослужения отец МакМюррей упомянул, что благодарен за пожертвование в фонд больницы. |
| The thing is He's led such a different life from Kris. | Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис. |
| But here's the thing, beliefs can change. | Но дело в том, что наша вера может меняться. |
| She's out there, all alone, trying to deal with this thing. | Она там, в полном одиночестве, Пробует иметь дело с этой вещью. |
| Here's the thing, abigail. | Вот в чем дело, Эбигейл. |
| So... here's the thing, Chris. | Вот в чем дело, Крис. |
| Here's the thing, robert. | Дело в том, что я ясновидящий! |
| Here's the thing, Thane. | Вот в чем дело, Тан. |
| This isn't about the co-worker thing. | Дело не в том, что ты представил меня как коллегу. |