The thing that it doesn't explain... |
Дело в том, что это не объясняет... |
I think the best thing would be for me to supervise and let him first chair. |
Думаю, для меня лучше всего будет просто наблюдать за ним и позволить вести дело. |
The thing, it only fits your fingers. |
Дело в том, что он подходит только под твои пальцы! |
I tell you, this marriage thing? Major. |
Говорю тебе, женитьба - большое дело. |
The point is, procreation is a beautiful and blessed thing. |
Дело в том, что рождение детей- прекрасно и благословенно. |
The whole thing's a house of cards. |
Это дело смахивает на карточный домик. |
That thing I was talking about... |
То дело, о котором я говорил... |
No one's worrying, that's the thing. |
Никто не беспокоится, в этом все и дело. |
The thing is, Floki, I'm not entirely sure I can trust you. |
Дело в том, Флоки, я не совсем уверен, что могу доверять тебе. |
You got me into this thing. |
Конечно, ты втянул меня в это дело, |
Alyssa is willing to give you a 15% stake To drop this whole thing. |
Алиса готова отдать вам 15% компании, чтобы уладить это дело. |
He's just a guy trying to do the right thing. |
Он просто парень, который пытается сделать хорошее дело. |
The thing is... I can't let you get back in that plane. |
Дело в том, что... я не могу позволить тебе сесть на этот самолёт. |
Getting married in under a fortnight is another thing entirely. |
Свадьба через две недели знакомства - совсем другое дело. |
If this thing works, it could be worth millions. |
Если дело выгорит, они могут стоить миллионы. |
They show up at the place and do their thing. |
Они появляются в назначенном месте и делают свое дело. |
Funny thing, after church today, Father McMurray mentioned how grateful he was for a donation to the hospital's fund. |
Странное дело, сегодня после богослужения отец МакМюррей упомянул, что благодарен за пожертвование в фонд больницы. |
The thing is He's led such a different life from Kris. |
Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис. |
But here's the thing, beliefs can change. |
Но дело в том, что наша вера может меняться. |
She's out there, all alone, trying to deal with this thing. |
Она там, в полном одиночестве, Пробует иметь дело с этой вещью. |
Here's the thing, abigail. |
Вот в чем дело, Эбигейл. |
So... here's the thing, Chris. |
Вот в чем дело, Крис. |
Here's the thing, robert. |
Дело в том, что я ясновидящий! |
Here's the thing, Thane. |
Вот в чем дело, Тан. |
This isn't about the co-worker thing. |
Дело не в том, что ты представил меня как коллегу. |