I feel like I'm getting ahead of this thing. |
Чувствую, будто я уже выигрываю дело. |
People are jailed for this kind of thing. |
Это серьезное дело, за такое людей сажают в тюрьму. |
I can start this investment thing and... |
Я могу начать это дело с инвестициями и... |
You got to let this cartel thing play out. |
Ты должен завершить это дело с картелем. |
It was... an ego thing. |
Все дело... в моем самолюбии. |
Because to do this thing, that's who you have to become. |
Потому что иначе такое дело тебе никак не провернуть. |
But the best thing is to get her to withdraw and drop the case. |
Но лучшим вариантом будет забыть все ссоры и бросить дело. |
This thing with Emily has really... It's really gotten to me. |
Все это дело связанное с Эмили... действительно затронуло меня. |
But that's the thing, Dave, we were doing all right. |
Но вот в чем дело, Дэйв, мы делали все правильно. |
Shawn, the worst thing you can do in these situations is take matters into your own hands. |
Шон, худшее, что ты можешь сделать в этой ситуации это взять дело в свои руки. |
You can be there, but this is a serious thing. |
Если ты хочешь быть там, ты будешь там, но это серьезное дело. |
The FEC nominees aren't my thing. |
Стив, кандидаты в ФИК не мое дело - |
But the thing is, Rocket, Mac is in denial. |
Дело в том, Ракета, что у Мака стадия отрицания. |
Look, the thing is I can... |
Слушай... Дело в том, что я могу... |
Somewhere deep down inside, that knows this is the right thing to do. |
Где-то глубоко внутри, знает, что это правое дело. |
And the thing is, is that I am good at maths. |
И дело в том, что я хороша в математике. |
The thing is that when his parents came in for the conference... |
Дело в том, что когда его родители пришли на совещание... |
I've got this other thing. |
У меня есть то другое дело. |
The thing is no-one knows what they're doing. |
Дело в том, что никто все еще не знает, что делать. |
The thing is... he's me. |
Дело в том, что он - это я. |
But put this Mackenzie thing aside, and go take this case. |
Но оставь дело Маккензи в покое, и займись своим делом. |
Everyone knows the star's the thing. |
Всем известно, что дело в звезде. |
The thing is, is that it's slightly dangerous. |
Дело в том, что это немного опасно. |
The thing is, that this often happens in math and science. |
Дело в том, что это довольно часто случается в математике и науке. |
Here's the thing, Henry. |
Вот в чем дело, Генри. |