The thing is, Sean, some men can't handle temptation. |
Дело в том Шон, что некоторые мужчины не могут устоять перед искушением. |
Well, the thing is, I needed money. |
Ну, дело в том, что мне нужны были деньги. |
I still think this thing is between the Meta Group and me. |
Я по-прежнему думаю что дело между мной и Мета Груп. |
The thing about V3 is we're a family. |
Дело в том, что "ВЗ" - это семья. |
The thing is, you may be shocked... |
Дело в том, что..., вы наверное будете поражены... |
Don't horn in on my honorable thing. |
Не суйся в мое благородное дело. |
The thing is, Roger, I need a job. |
Дело в том, Роджер, мне нужна работа. |
The thing is, there will be better parts. |
Дело в том, что будет и лучше. |
See, the thing is, Henry... |
Понимаете, дело в том, что Генри... |
They didn't. Listen, captain, this thing is over. |
Вы не слушаете, Капитан, дело сделано. |
But the thing is, that research didn't really go anywhere. |
Но дело в том, что это исследование никуда не сдвинулось. |
That aero now doing its business to make this thing as fast as possible... |
Аэродинамика делает свое дело, максимально ускоряет машину на прямой. |
Now, here's the thing, Sean. |
Вот в чем дело, Шон. |
But here's the thing - on a hunch, I subpoenaed the club's bank accounts. |
Но вот в чем дело - действуя интуитивно, я проверил банковские счета клуба. |
Take my advice and a week from now, this whole thing will be a distant memory. |
Прими мой совет и неделю с этого момента, все это дело будет отдалять память. |
Here's the thing, the tracker's still transmitting. |
Вот в чем дело, прибор все ещё передает сигнал. |
Here's the thing, Miss. |
Вот в чем дело, мисс. |
Just do our thing, like we did at home. |
Просто делай свое дело, точно, как ты делаешь это дома. |
No, and here's the thing. |
Нет и вот в чем дело. |
Okay, here's the thing. I have a rule. |
Дело вот в чем, у меня есть правило. |
He said it was a sure thing. |
Он сказал, что это верное дело. |
Man, do your thing, dog. |
Чувак, делай свое дело, пес. |
You know, come up with a way to subtly throw this thing. |
Надо придумать изящный способ, как угробить всё дело. |
The thing is, is that it's slightly dangerous. |
Дело в том, что это немного опасно. |
Chris Anderson: This is such a strange thing. |
Крис Андерсен: Это такое странное дело. |