Примеры в контексте "Thing - Дело"

Примеры: Thing - Дело
The thing is, Sean, some men can't handle temptation. Дело в том Шон, что некоторые мужчины не могут устоять перед искушением.
Well, the thing is, I needed money. Ну, дело в том, что мне нужны были деньги.
I still think this thing is between the Meta Group and me. Я по-прежнему думаю что дело между мной и Мета Груп.
The thing about V3 is we're a family. Дело в том, что "ВЗ" - это семья.
The thing is, you may be shocked... Дело в том, что..., вы наверное будете поражены...
Don't horn in on my honorable thing. Не суйся в мое благородное дело.
The thing is, Roger, I need a job. Дело в том, Роджер, мне нужна работа.
The thing is, there will be better parts. Дело в том, что будет и лучше.
See, the thing is, Henry... Понимаете, дело в том, что Генри...
They didn't. Listen, captain, this thing is over. Вы не слушаете, Капитан, дело сделано.
But the thing is, that research didn't really go anywhere. Но дело в том, что это исследование никуда не сдвинулось.
That aero now doing its business to make this thing as fast as possible... Аэродинамика делает свое дело, максимально ускоряет машину на прямой.
Now, here's the thing, Sean. Вот в чем дело, Шон.
But here's the thing - on a hunch, I subpoenaed the club's bank accounts. Но вот в чем дело - действуя интуитивно, я проверил банковские счета клуба.
Take my advice and a week from now, this whole thing will be a distant memory. Прими мой совет и неделю с этого момента, все это дело будет отдалять память.
Here's the thing, the tracker's still transmitting. Вот в чем дело, прибор все ещё передает сигнал.
Here's the thing, Miss. Вот в чем дело, мисс.
Just do our thing, like we did at home. Просто делай свое дело, точно, как ты делаешь это дома.
No, and here's the thing. Нет и вот в чем дело.
Okay, here's the thing. I have a rule. Дело вот в чем, у меня есть правило.
He said it was a sure thing. Он сказал, что это верное дело.
Man, do your thing, dog. Чувак, делай свое дело, пес.
You know, come up with a way to subtly throw this thing. Надо придумать изящный способ, как угробить всё дело.
The thing is, is that it's slightly dangerous. Дело в том, что это немного опасно.
Chris Anderson: This is such a strange thing. Крис Андерсен: Это такое странное дело.