| Good, because let's not forget who started this whole thing. | Хорошо, потому как не стоит забывать кто начал все это дело. |
| Any illegal activity in the planning stages... could end this thing before it starts. | Любая преступная деятельность на этапе планирования... может закончить дело до его начала. |
| Let him do his thing, and you get him out. | Позволь ему делать свое дело и вытащи его оттуда. |
| He did at least one decent thing in his life. | Этот человек, по крайней мере, одно достойное дело в своей жизни совершил. |
| Well, here's the thing, James. | Видишь ли, вот в чем дело, Джеймс. |
| Don't make this a gender thing. | Дело не в мальчиках и девочках. |
| Look, the important thing is, I'm reopening the case. | Самое главное, я возобновляю дело. |
| I got this new thing developing right now. | Есть у меня тут одно дело на примете. |
| Here's the thing, Michela... | Дело вот в чём, Мигела... |
| The thing's more trouble than it's worth. | Больше проблем Дело того не стоит. |
| The thing is, that trail went cold. | Дело в том, что след остыл. |
| I hope you solve this thing. | Надеюсь, вы раскроете это дело. |
| The thing is, my dad smells of fish as well. | Дело в том, что от моего отца тоже пахнет рыбой. |
| Well, you see, the thing is... | Понимаешь, дело в том, что... |
| Getting my DNA to speed up the whole family tree thing. | Получаю своё ДНК, чтобы ускорить всё это дело с родословной. |
| This is the real thing, Rona. | Нет, это серьёзное дело, Рона. |
| The thing is, Bruno, those people... | Дело в том, Бруно, что эти люди... |
| The thing is, I was wrong. | Дело в том, что я была неправа. |
| The thing is, he'll only give it to you, in person. | Дело в том, что он согласен передать ее только тебе Лично. |
| The thing is, the housekeeper is on vacation. | Но дело в том, что у моей домработницы отпуск. |
| It's a status thing here. | Это дело статуса в этих краях. |
| Just give me a minute, I'll close this thing. | Просто дай мне минутку, и я раскрою это дело. |
| And, yes, that is a thing. | И, да, в этом всё дело. |
| That's the thing... you don't. | В том то и дело... что не заслуживаешь. |
| Okay, Duncan, here's the thing. | Хорошо, Дункан, тут такое дело. |