Some sweet, young thing asks to borrow your... |
Немного конфет, юная штучка просит у тебя телефон, чтобы... |
Absolutely amazing the damage this thing can do. |
Эта штучка может нанести невероятный ущерб. |
No. It's got a thing called a stand. |
У него есть такая штучка - подставка. |
His thing is not that small or... or brown. |
Его штучка не такая маленькая или... коричневая. |
This little thing right here, that's the microphone. |
Вот эта штучка и есть микрофон. |
It's a little thing called client confidentiality. |
Это маленькая штучка называется конфиденциальностью клиента. |
The sort of thing a Roman governor's wife might have owned. |
Такая штучка могла принадлежать жене римского правителя. |
Just a little thing like that, and then two great melons. |
Такая вот маленькая штучка и две огромные дыни. |
I got this sweet little thing that comes in here to see me. |
У меня есть сладкая штучка, которая приходит повидаться со мной. |
There was a time when you thought I was the loveliest thing in the world. |
Было время, когда ты думал, что это я - прелестнейшая штучка в мире. |
You're the hottest thing in town, boy. |
Ты сейчас самая горячая штучка в этом городе, парень. |
Female plaintiff, female judge, opposing counsel's a pretty little thing... |
Женщина - истец, женщина - судья, да и адвокат истицы, еще та штучка... |
Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. |
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. |
No. Actually, that pink thing belongs to us. |
Нет, на самом деле, эта розовая штучка принадлежит нам. |
But there is one more little thing before you go. |
Пока вы не ушли, мне нужна маленькая штучка. |
That little thing there is the first perpetual energy source since the sun. |
Эта штучка - первый в мире вечный источник энергии - после Солнца. |
Second Avenue, busty little thing named Cinder got into your Maserati. |
2-ая Авеню, грудастая штучка по имени Синдер работала в твоей Мазерати. |
Well, there's that perky, young thing. |
А это молоденькая, дерзкая штучка. |
The whole Shanshu thing's still unresolved. |
Целая Шан-шу штучка еще не решена. |
Well, they've got a little thing inside their little hymen. |
Ну, у них есть маленькая штучка внутри их девственной плевы. |
It's a little thing that you keep pulling out things. |
Это такая штучка, из которой выдвигаются крутые штучки. |
"A pretty little thing, she'll learn." Let's admit it. |
"Прелестная маленькая штучка, она научится" Давайте согласимся с этим. |
Little thing called a bus crash. |
Такая штучка под названием автобусная авария. |
Yes, Jeff and I have a thing. |
Да, у нас с Джефом есть штучка. |
This pretty little thing says you two worked together. |
Эта симпатичная штучка утверждает, что вы работали вместе. |