Absolutely. So the thing about rockets is that they're all expendable. |
Конечно. Дело в том, что все ракеты одноразовые. |
So the thing is, this kind of idea of Chinese-American food doesn't exist only in America. |
Дело в том, что эта идея китайско-американской еды существует не только в Америке. |
But the thing is, empowerment is an emotion. |
Но дело в том, что расширение возможностей - это состояние души, это чувство. |
They each do their own thing, flashing on and off, paying no attention to their neighbors. |
Каждый делает свое дело, вспыхивая и потухая, не обращая никакого внимания на своих соседей. |
The thing is... I only have ten pesos. |
Дело в том, что... у меня только 10 песо. |
Here's the thing, Vronsky. |
Вот в чем дело, Вронский. |
So see, here's the thing. |
Итак, вот в чём дело. |
See, that's the thing. |
Понимаешь, вот, в чём дело. |
Kevin, here's the thing. |
Кевин, дело вот в чём. |
So the other thing is, we don't need nuclear energy. |
Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна. |
Another thing is that we're just going to have to deal with this knowledge. |
Другая вещь, с которой нам придется иметь дело, это знания. |
It's another thing to see it. |
И совсем другое дело - увидеть это. |
The Inspector said the pseudonym was the thing. |
Инспектор сказал, что все дело в псевдониме. |
Okay, here's the thing, Jack. |
Слушай, вот в чем дело, Джек. |
You really are putting a lot of hours into this Declan thing. |
Ты действительно тратишь уйму времени на это дело с Декланом. |
The thing is, the apoptosis is just part of the cardial renewal process. |
Дело в том, апоптоз только часть кардиального процесса обновления. |
I look like the description passed out only when I do my thing. |
Я выгляжу, как в описании, только когда делаю своё дело. |
Handwriting, fingerprints, that's what this whole thing's about. |
Почерк, отпечатки пальцев, только в этом всё дело. |
It's another thing to have it confirmed by your own daughters. |
Другое дело, когда тебе это подтверждают твои собственные дочери. |
Without a penny the thing is dead. |
Без денег дело не сдвинется с мёртвой точки. |
The thing is, I didn't want there to be any awkwardness or misunderstandings. |
Дело в том, что я не хотела бы неловкости или недопонимания. |
Okay, well, that's the thing. |
Ладно, что ж, вот какое дело. |
The thing is is he's going back to Chicago tonight. |
Дело в том, что он собирается вернуться в Чикаго сегодня вечером. |
I have done a rare thing. I have invented a new sensation. |
Я затеял исключительное дело, придумал новую сенсацию. |
I mean, he's trying to do a great thing. |
Он же пытается сделать великое дело. |