| Absolutely. So the thing about rockets is that they're all expendable. | Конечно. Дело в том, что все ракеты одноразовые. |
| So the thing is, this kind of idea of Chinese-American food doesn't exist only in America. | Дело в том, что эта идея китайско-американской еды существует не только в Америке. |
| But the thing is, empowerment is an emotion. | Но дело в том, что расширение возможностей - это состояние души, это чувство. |
| They each do their own thing, flashing on and off, paying no attention to their neighbors. | Каждый делает свое дело, вспыхивая и потухая, не обращая никакого внимания на своих соседей. |
| The thing is... I only have ten pesos. | Дело в том, что... у меня только 10 песо. |
| Here's the thing, Vronsky. | Вот в чем дело, Вронский. |
| So see, here's the thing. | Итак, вот в чём дело. |
| See, that's the thing. | Понимаешь, вот, в чём дело. |
| Kevin, here's the thing. | Кевин, дело вот в чём. |
| So the other thing is, we don't need nuclear energy. | Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна. |
| Another thing is that we're just going to have to deal with this knowledge. | Другая вещь, с которой нам придется иметь дело, это знания. |
| It's another thing to see it. | И совсем другое дело - увидеть это. |
| The Inspector said the pseudonym was the thing. | Инспектор сказал, что все дело в псевдониме. |
| Okay, here's the thing, Jack. | Слушай, вот в чем дело, Джек. |
| You really are putting a lot of hours into this Declan thing. | Ты действительно тратишь уйму времени на это дело с Декланом. |
| The thing is, the apoptosis is just part of the cardial renewal process. | Дело в том, апоптоз только часть кардиального процесса обновления. |
| I look like the description passed out only when I do my thing. | Я выгляжу, как в описании, только когда делаю своё дело. |
| Handwriting, fingerprints, that's what this whole thing's about. | Почерк, отпечатки пальцев, только в этом всё дело. |
| It's another thing to have it confirmed by your own daughters. | Другое дело, когда тебе это подтверждают твои собственные дочери. |
| Without a penny the thing is dead. | Без денег дело не сдвинется с мёртвой точки. |
| The thing is, I didn't want there to be any awkwardness or misunderstandings. | Дело в том, что я не хотела бы неловкости или недопонимания. |
| Okay, well, that's the thing. | Ладно, что ж, вот какое дело. |
| The thing is is he's going back to Chicago tonight. | Дело в том, что он собирается вернуться в Чикаго сегодня вечером. |
| I have done a rare thing. I have invented a new sensation. | Я затеял исключительное дело, придумал новую сенсацию. |
| I mean, he's trying to do a great thing. | Он же пытается сделать великое дело. |