Примеры в контексте "Thing - Дело"

Примеры: Thing - Дело
Do your thing, man. Делай своё дело, чувак.
Ptss, do your thing, man. Делай своё дело, чувак.
It's kind of a personal thing. Это твоё личное дело.
This thing has turned political. Все это дело превратилось в политику.
Here's the thing. Дело вот в чём.
It's the whole undead metabolism thing. Может дело в метаболизме немертвых.
Here's the thing... Понимаешь, тут такое дело...
This is a very private thing. Это дело очень интимное.
So, here's the thing. Значит, такое дело.
All right, here's the thing. Дело вот в чем.
It's not an either-or thing. А это не пустяшное дело...
Maybe it's a metabolism thing. Возможно всё дело в метаболизме.
War is a shameful thing. Война - грязное дело.
Here's the thing, though. Вот какое дело получается.
It's an evolutionary thing. Всё дело в эволюции.
It's this whole thing with Kai Winn. Все дело в Кае Винн.
This is the time to do my thing. Это время делать мое дело
Sure thing, Coach. Понятное дело, тренер.
There's just one more thing. Осталось ещё одно дело.
No, that's the weird thing. Нет, странное дело.
You do your thing. А ты делаешь своё дело.
Do your thief thing. Делаешь своё воровское дело.
It was a one time thing. Это было одноразовое дело.
Tulip, what's a thing? Тюлип, что за дело?
Here's the thing, Cooper. Тут такое дело, Купер.