| That's the thing, Mike. | В том и дело, Майк. |
| Here's the thing, John. | Вот в чем дело, Джон. |
| The last thing I need is to be testifying against a client. | Давать показания против клиента - последнее дело. |
| It's got to be taken seriously, that's the thing. | Это требует серьезного отношения, вот в чём дело. |
| This is not a man-woman thing. | Дело не в отношениях мужчин и женщин. |
| Look, man, I really put a lot of work into this thing. | Блин, слушай, ведь я столько труда вложил в это дело. |
| The thing is, Father, you can't be harassing the customers. | Отец, дело в том, что Вы не должны приставать к клиентам. |
| The whole thing got dropped because of a fire in the building inspector's office. | Но дело было закрыто из-за пожара в офисе инспектора. |
| Well, thing is... the Murtaughs are my team. | Дело в том... что Мэрто - моя команда. |
| The thing is hard as we try, we can't catch everybody. | Но дело в том, что как бы усердно мы не работали, всех нам не поймать. |
| I mean, I can really drive this thing in a different direction. | Я имею в виду, что могу вести это дело в другом направлении. |
| The democratic vote for me is right thing to do, Philadelphia. | Демократический голос за меня - это правое дело, Филадельфия. |
| You know, the thing is darren has a vision. | Дело в том, что у Дерона свое видение. |
| The thing is it's the cast. | Дело в том, что у нас есть актерский состав. |
| George, letting my emotions out was the best thing I've ever done. | Джордж, отпустив свои эмоции на волю, я сделал лучшее дело в своей жизни. |
| And pass that Torchwood thing on to somebody else. | А это дело с Торчвудом передай кому-нибудь другому. |
| I was wondering... how much he would put into a thing like that. | Я интересно... сколько можно было вложить в это дело денег. |
| Joel, the thing is, people are working on it. | Джоэль, дело в том, что люди работают над этим. |
| The thing is, we were... | Дело в том, что мы... |
| Anyway, you see, the thing is I don't exactly work alone. | В любом случае, видите ли, дело в том, что я работаю не совсем одна. |
| Okay, here's the thing. | Ладно. Тут вот какое дело. |
| The thing is, we found the executable file that infected Addison's system. | Дело в том, что мы нашли экзешник, который заразил систему Эддисон. |
| See, you know, that's the thing. | Видишь, вот в чём дело. |
| No, that's a completely different thing altogether. | Нет, у нас совершенно другое дело. |
| Here's the thing, evelyn. | Вот в чем дело, Эвелин. |