The thing is that she was in... |
Дело в том, что она была... |
Okay, Fishlegs, do your thing. |
Ладно, Рыбьеног, делай свое дело. |
Thought you had an important work thing. |
Я думала, у тебя важное дело. |
The thing is, it worked. |
Дело в том, что это сработало. |
You show up at the designated time, do the thing and leave. |
Приходишь в нужное время, делаешь дело, уходишь. |
It's a whole other thing being in the arena. |
Совсем другое дело, когда ты находишься на передовой. |
I know you're trying to do the right thing. |
Мы знаем, что вы боретесь за правое дело. |
The thing is... I don't really need you. |
Дело в том... что в общем то ты мне не нужен. |
Chris Anderson: This is such a strange thing. |
Крис Андерсен: Это такое странное дело. |
The best way to support us is to let us do our thing. |
Хочешь нас поддержать, дай выполнять свое дело. |
The thing is, her brother... |
Дело в том, что ее брат... |
And that's just the thing, Sara. |
В этом всё и дело, Сара. |
When it comes to this sort of thing, he's quite judgy. |
Когда дело доходит до такого рода вещей, он весьма жестко судит. |
It's no small thing to change a prison system. |
Поменять тюремную систему - дело не пустяковое. |
Even in prison, it's no small thing to lock someone up. |
Даже в тюрьме дело не малое кого-то запереть. |
The great thing about Bilbao is that it does both things. |
Дело в том, что в музее есть как первое, так и второе. |
To care about other people is a noble thing. |
Заботиться о других людях благородное дело. |
It's always a touchy thing, though, because you don't want to step on another parent's turf. |
Это очень деликатное дело, потому что не хочется залезать на территорию других родителей. |
But it's Corrine's Irish marriage certificate that predates yours by nine years. That's another thing. |
А вот свидетельство о браке Корин, на девять лет предшествующее вашему, - совсем другое дело. |
The thing is, I'm a writer. |
Дело в том, что я - писательница. |
Obvious, that all of this all thing arranged. |
Понятно, что всё это дело подстроено. |
He's got a great thing going with Jenna. |
Он получил великое дело буду с Дженной. |
The thing is, the writers got away with it. |
Дело в том, что сценаристам это сойдет с рук. |
Mr. Godfrey has decided he will do the honourable thing. |
Мистер Годфри решил сделать благородное дело. |
The thing is this kid has already been in a foster home. |
Дело в том, что этот ребёнок уже был под опекой. |