| The thing is that she was in... | Дело в том, что она была... |
| Okay, Fishlegs, do your thing. | Ладно, Рыбьеног, делай свое дело. |
| Thought you had an important work thing. | Я думала, у тебя важное дело. |
| The thing is, it worked. | Дело в том, что это сработало. |
| You show up at the designated time, do the thing and leave. | Приходишь в нужное время, делаешь дело, уходишь. |
| It's a whole other thing being in the arena. | Совсем другое дело, когда ты находишься на передовой. |
| I know you're trying to do the right thing. | Мы знаем, что вы боретесь за правое дело. |
| The thing is... I don't really need you. | Дело в том... что в общем то ты мне не нужен. |
| Chris Anderson: This is such a strange thing. | Крис Андерсен: Это такое странное дело. |
| The best way to support us is to let us do our thing. | Хочешь нас поддержать, дай выполнять свое дело. |
| The thing is, her brother... | Дело в том, что ее брат... |
| And that's just the thing, Sara. | В этом всё и дело, Сара. |
| When it comes to this sort of thing, he's quite judgy. | Когда дело доходит до такого рода вещей, он весьма жестко судит. |
| It's no small thing to change a prison system. | Поменять тюремную систему - дело не пустяковое. |
| Even in prison, it's no small thing to lock someone up. | Даже в тюрьме дело не малое кого-то запереть. |
| The great thing about Bilbao is that it does both things. | Дело в том, что в музее есть как первое, так и второе. |
| To care about other people is a noble thing. | Заботиться о других людях благородное дело. |
| It's always a touchy thing, though, because you don't want to step on another parent's turf. | Это очень деликатное дело, потому что не хочется залезать на территорию других родителей. |
| But it's Corrine's Irish marriage certificate that predates yours by nine years. That's another thing. | А вот свидетельство о браке Корин, на девять лет предшествующее вашему, - совсем другое дело. |
| The thing is, I'm a writer. | Дело в том, что я - писательница. |
| Obvious, that all of this all thing arranged. | Понятно, что всё это дело подстроено. |
| He's got a great thing going with Jenna. | Он получил великое дело буду с Дженной. |
| The thing is, the writers got away with it. | Дело в том, что сценаристам это сойдет с рук. |
| Mr. Godfrey has decided he will do the honourable thing. | Мистер Годфри решил сделать благородное дело. |
| The thing is this kid has already been in a foster home. | Дело в том, что этот ребёнок уже был под опекой. |