Примеры в контексте "Thing - Дело"

Примеры: Thing - Дело
That's the thing. Вот в чём дело.
It's a money thing. Все дело в деньгах.
But - but here's the thing. Но-но вот в чём дело.
What's with this thing? Скажи, в чем дело?
How's your jewel thing going? Как продвигается дело с украшением?
This was really a touchy thing. Это было очень щекотливое дело.
Mike, do your thing. Майк, делай своё дело.
That's the thing about Doyce, Mr Clennam. Мама, это серьезное дело.
The thing is this big... Дело вот в чём громила...
My thing is for me. Моё дело для меня.
The whole thing stinks. Всё это дело смердит.
No, that was the right thing to do. Да, это хорошее дело.
Sure thing, boss. Понятное дело, босс.
And that was the thing, see? В этом было всё дело.
It's kind of a guy thing. Это вроде мужское дело.
We forget this whole thing now. мы забываем это дело сейчас.
I'm following up the Simonson thing. Я расследую дело Саймонсона.
It's a - it's a thing. Всё дело в той штуке.
Well, here's the thing. Вот в чем дело.
But here's the thing... Но дело вот в чём...
There's a last thing to settle. У меня осталось одно дело.
It's not a Parks thing. Здесь дело не в парках.
So it's a feminist thing. Итак, дело в феминизме.
This is a noble thing you're doing. Ты делаешь благородное дело.
The dance thing is fixed? Все это дело с танцполом было подстроено?