| Bladder management's kind of a big thing in surveillance. | Проблемы с туалетом в наблюдении - серьёзное дело. |
| The thing is, they look just like Wilson's sleepy pills. | Дело в том, что они выглядят так же, как снотворные таблетки Уилсона. |
| Okay, thing is here is I'm trying to avoid a situation. | Дело в том, что я пытаюсь избежать ситуации. |
| Losing weight is a normal thing for boxers. | Сгонка веса обычное дело для боксёров. |
| That's the thing, Grey. | В этом-то и дело, Дедуль. |
| I have a thing at work. | У меня тут одно дело на работе. |
| Here's the thing, Mr. Warner... | Дело вот в чём, мистер Уорнер. |
| That's the thing, Damon. | Вот в чем дело, Деймон. |
| That's the thing, Matt. | Вот в чем дело, Мэтт. |
| I didn't think this was a thing. | Я не думала, что дело в этом. |
| No. Back then, I thought it was the right thing. | В свое время я думал, что делаю правое дело. |
| This is our thing, not theirs. | Это только наше дело, их оно не касается. |
| See, that's the thing, Mr. Wizard. | Слушай, в том все и дело мистер Волшебник. |
| The whole thing is self-evident, but I just need to confirm it. | Дело очевидное, но мне просто нужно подтверждение. |
| The thing is, Addison I don't normally employ thieves. | "Дело в том, Эддисон..." "что обычно я не беру на работу воров". |
| Well... thing is, I sort of volunteered you for something. | Что ж... дело в том, что я записала тебя волонтёром на кое-что. |
| You know, Sam, it's not a holy thing. | Ты знаешь, Сэм, это не святое дело. |
| The thing my whole identity is organized around. | Дело вся моя личность организована вокруг. |
| OK, the thing is, the government says this is almost over. | Хорошо, дело в том, что согласно правительству, всё почти закончено. |
| The thing is, Mom and Dad always had their scene. | Дело в том, что у мамы с папой всегда была своя публика. |
| The thing is, yesterday I kind of... | Дело в том, что вчера я как бы... |
| Not my thing, but I wish 'em well. | Конечно не мое дело, но я желаю им счастья. |
| Well, I tried to get my own thing. | Ну вот я и попробовала сделать свое дело. |
| The thing is we know each other. | Дело в том, что мы знакомы. |
| So let's just admit that we're in this together and get this thing done. | Поэтому давай признаем, что мы заодно, и доведём дело до конца. |