You did a great thing. |
Ты сделал большое дело. |
We're winning this thing. |
Мы это дело выиграем. |
Well, h-here's the thing. |
Слушай, тут такое дело. |
Do your thing, bud. |
Делай свое дело, приятель. |
And that's a huge thing. |
И это огромное дело. |
I got a personal thing. |
У меня личное дело. |
Letting go can be a beautiful thing. |
Благое дело - отпустить. |
Frank, this thing is poison. |
Фрэнк, это гиблое дело. |
This Burrows thing may steamroll. |
Дело Бэрроуза может этому помешать. |
Whole thing's gone down the toilet. |
Всё дело смыло в сортир. |
This thing with Little Danny is serious. |
Дело с маленькой Дэнни серьезное. |
Not the tools, the whole thing! |
Дело не только в инструментах! |
Listen, here's the thing... |
Послушайте. Дело в том... |
It's just a work thing, you know. |
Просто все дело в работе. |
Here is the thing. |
Вот в чём дело. |
But here's the thing: |
Однако вот в чем дело. |
Here's the thing though. |
Вот в чем дело. |
But here's the thing... |
Тут вот в чём дело - |
Or is like a smell thing? ... |
Или все дело в запахе? |
This is a men's thing. |
Это дело касается только мужчин. |
How about the right thing? |
А как же правое дело? |
That's the other thing. |
Это совсем другое дело. |
That's his whole thing. |
Именно в этом все дело. |
Do your thing, Tom. |
Делай своё дело, Том. |
She could torpedo the whole thing. |
Она может сорвать всё дело. |