| You did a great thing. | Ты сделал большое дело. |
| We're winning this thing. | Мы это дело выиграем. |
| Well, h-here's the thing. | Слушай, тут такое дело. |
| Do your thing, bud. | Делай свое дело, приятель. |
| And that's a huge thing. | И это огромное дело. |
| I got a personal thing. | У меня личное дело. |
| Letting go can be a beautiful thing. | Благое дело - отпустить. |
| Frank, this thing is poison. | Фрэнк, это гиблое дело. |
| This Burrows thing may steamroll. | Дело Бэрроуза может этому помешать. |
| Whole thing's gone down the toilet. | Всё дело смыло в сортир. |
| This thing with Little Danny is serious. | Дело с маленькой Дэнни серьезное. |
| Not the tools, the whole thing! | Дело не только в инструментах! |
| Listen, here's the thing... | Послушайте. Дело в том... |
| It's just a work thing, you know. | Просто все дело в работе. |
| Here is the thing. | Вот в чём дело. |
| But here's the thing: | Однако вот в чем дело. |
| Here's the thing though. | Вот в чем дело. |
| But here's the thing... | Тут вот в чём дело - |
| Or is like a smell thing? ... | Или все дело в запахе? |
| This is a men's thing. | Это дело касается только мужчин. |
| How about the right thing? | А как же правое дело? |
| That's the other thing. | Это совсем другое дело. |
| That's his whole thing. | Именно в этом все дело. |
| Do your thing, Tom. | Делай своё дело, Том. |
| She could torpedo the whole thing. | Она может сорвать всё дело. |