| The thing is, I was kind of attracted to Brad. | Все дело в том, что я была несколько увлечена Брэдом. |
| He's just really overprotective about the dating thing. | Он просто слишком строг когда дело касается свиданий. |
| The key thing to remember here is that it's not about any one hand. | Здесь главное - помнить, что дело не в какой-то одной руке. |
| The thing about medicine being what we do to keep a patient entertained whilst nature takes its course. | Что медицина - это то, чем мы занимаемся, чтобы развлечь пациента пока природа делает своё дело. |
| Okay, here's the thing. | Так, дело вот в чем. |
| The thing is, she saw something in me... beyond the 200 baht... | Дело в том, что она увидела что-то во мне, помимо этих двухсот батов. |
| The thing is, I knew who did it. | Дело в том, что я знала, кто это сделал. |
| OK you see the thing is, that Klaus... | Так, видите ли, дело в том, что этот Клаус... |
| The thing is, I'm meeting with a publisher next week. | Дело в том, что на следующей неделе я встречаюсь с издателем. |
| Let's let Dexter and Masuka do their thing. | Пусть Декстер и Масука делают свое дело. |
| Gunner couldn't haul that thing up here by himself. | Наводчик не мог тащить дело здесь сам. |
| Illegal activities are more of a Sheriff Longmire thing. | Незаконные операции вроде как дело шерифа Лонгмайра. |
| Do your thing, inspire them. | Делай своё дело, вдохнови их. |
| It's not exactly a demon thing. | Ну, это не совсем демоническое дело. |
| Excuse me, I got a thing. | Извините, у меня есть дело. |
| See, the thing is Marlo's only takin' a little bite. | Дело в том, что Марло откусил совсем немного. |
| You can't begin to imagine the pressure, we don't close this thing quick. | Ты даже не представляешь, как нас прижмут, если не раскроем дело быстро. |
| Well, that's the thing, Stefan. | В этом все и дело, Стефан. |
| That's probably true, but here's the thing. | Это, наверное, так и есть, но только вот в чём дело. |
| The case may be related to this thing. | Дело может быть связано с этой вещью. |
| But the thing just got away from you. | Все дело в том что мы получили это от тебя. |
| It's another thing to actually do it. | Другое дело - самому это делать. |
| Eddie Tuttle is the reason that the Lake Charles thing never made the wire. | Эдди Таттл и есть та самая причина, по которой дело озера "Чарльз" не получило никакой огласки. |
| Well, actually, here's the thing. | Вообще-то, дело вот в чем. |
| So it's a drug thing. | Значит, всё дело в наркоте. |