Here's the thing, Neal. |
Вот в чем дело, Нил. |
Here's the thing, Dean. |
Вот в чем дело, Декан. |
When it comes to building clocks, father, there is no such thing as hurry. |
Когда дело доходит до постройки часов, отец, не существует такой вещи, как спешка. |
Well, ehh, here's the thing. |
Ну, вот в чем дело... |
Here's the thing, Kevin. |
Вот в чем дело, Кевин. |
They each do their own thing, flashing on and off, paying no attention to their neighbors. |
Каждый делает свое дело, вспыхивая и потухая, не обращая никакого внимания на своих соседей. |
And so, the parallel thing holds |
Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном. |
BG: An energy breakthrough is the most important thing. |
Б.Г.: Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело. |
As far as they're concerned, the whole Sam Russell thing is a cover-up. |
Соответственно, они обеспокоены тем, что дело Сэма Расселла - просто прикрытие. |
I think he has a thing for you. |
Мне кажется у него с тобой какое-то дело. |
Well, see, that's the thing. |
Видишь ли, в этом все дело. |
You guys do your thing, make it snappy. |
Вы, ребятки, делайте свое дело. По-шустрому. |
And the thing is, "says Ira Glass, "we need this. |
И дело в том, "- говорит Ira Glass, -" что нам это нужно. |
Mate, the thing is, he knows. |
Дружище, дело в том, что он знает. |
The thing is, we still don't know how it was administered. |
Дело в том, что мы до сих пор не знаем, как его вводили. |
Well, the thing is... there is no money. |
Ну, дело в том... денег нет. |
I couldn't figure out at first why you didn't read me into this thing. |
Я не мог вычислить сначала почему ты не посвящаешь в это дело. |
You and me, we're finishing this thing. |
Мы с вами закончим это дело. |
So see, here's the thing. |
Итак, вот в чём дело. |
So the other thing is, we don't need nuclear energy. |
Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна. |
But here's the thing, Nat. |
Видишь ли, в чём дело, Нэт. |
Here's the thing, one day we all go away. |
Видишь ли в чем дело, мы все когда-то уходим. |
[sighs] Here's the thing, man. |
Подожди. Вот в чем дело, друг. |
That's the thing, you don't. |
(ЖЕН) В том то и дело, что тебе не надо. |
The right thing would've been to kick it upstairs. |
А здесь стоило передать дело наверх. |