Especially if that thing means what you think it does. |
Особенно, если это существо действительно является тем, чем ты его подозреваешь. |
Donna, that thing couldn't help itself. |
Донна, это существо не могло ничего с собой поделать. |
That thing isn't your brother anymore. |
Это существо уже не твой брат. |
Don't even think about going after that thing alone. |
Даже не думай одной охотиться на это существо. |
This man will not stop until he has destroyed every living thing on this island. |
И этот человек не остановится, пока не сотрет с лица земли Каждое живое существо на этом острове. |
I assure you no living thing has entered these caves in thousands of years. |
Я уверяю вас, ни одно живое существо не входило в эти пещеры тысячи лет. Да, сэр. |
You don't know what this thing did to my family. |
Ты не знаешь, что это существо сделало с моей семьей. |
I will destroy every living thing in this galaxy, including you, all at once. |
€ уничтожу каждое живое существо в этой галактике, включа€ теб€. |
'Cause you wanted to find the thing that killed mom. |
Потому что ты хотел найти то существо, которое убило маму. |
More like give us the manpower that we need to find this thing. |
Скорее, предоставит нам необходимые человеческие ресурсы, чтобы найти это существо. |
I opened it and then this - this thing rushed out. |
Я ее открыла, а затем оттуда выскочило это существо. |
A man that would steal food from a friend is the smallest thing in the world. |
Человек, который крадет еду у друга - самое жалкое существо на свете. |
We've got to get this thing before it grabs the last one. |
Мы должны убить это существо, пока оно не убило третьего человека. |
Your mom destroyed herself going after the thing. |
Ваша мама уничтожила себя, чтобы убрать это существо. |
Well, every living thing has DNA. |
Ну, каждое живое существо имеет ДНК. |
Excuse me, that thing doesn't look so fantastic. |
Извините. Это существо не выглядит так уж чудесно. |
I'm telling you that that thing upstairs isn't my daughter. |
Говорю вам, это существо наверху - не моя дочь. |
This thing has... been inside our homes, with our children. |
Это существо... обитало в наших домах, общалось с нашими детьми. |
It was, you saw that other thing, too. |
Нет, ты тоже видела то, другое существо. |
I'm still turning into that thing, so... |
Я продолжаю превращаться в это существо, так что... |
You're the most beautiful and wonderful thing in the world... |
Ты самое прекрасное и удивительное существо в мире... |
They used their sciences to make the city into a living thing. |
Они использовали свои науки, чтобы превратить город в живое существо. |
It used me to get here. I brought this thing here. |
Оно воспользовалось мной, чтобы я привезла это существо с собой. |
When Jenny and I saw that thing in the woods... |
Когда мы с Дженни увидели в лесу то существо... |
How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. |
Как вы просто стояли на месте, когда это существо ходило вокруг вас, и ничего не делали. |