| But here's the thing. | Но тут такое дело. |
| I want to start my own thing. | Хочу начать своё дело. |
| You're doing the right thing. | Вы делаете правое дело. |
| We got a thing. | У нас же дело. |
| Still the Lillian thing? | Все еще дело в Лиллиан? |
| The thing's working, too. | Видео делает своё дело. |
| It's the principle of the thing, Tom! | Это дело принципа, Том! |
| So here's the thing. | Итак, дело в том... |
| That's the thing. It's... | В этом все и дело. |
| It's always a thing. | Дело всегда в этом. |
| Is that the thing? | Разве в этом дело? |
| The thing is, Gabi, | Дело в том что, Габи, |
| He deals with that sort of thing. | Он имеет с этим дело. |
| I got a thing. | Что у тебя за дело? |
| You weren't trying to win this thing. | Ты не пытался выиграть дело. |
| Actually, the thing is... | Дело в том, что... |
| Just till the other thing is done. | Пока не закончим другое дело. |
| The thing is I've... | Дело в том, что я... |
| Number two: it's the right thing to do. | Во-вторых, это правое дело. |
| Let it do its thing. | Дам ему сделать его дело. |
| No, the thing is, Ellie... | Дело в том, Элли... |
| It's probably just a nutrition thing. | Все дело в питании. |
| It's probably just a nutrition thing. | Видимо, дело в питании. |
| The thing I asked for... | То дело... о котором я просил... |
| See, that's the thing. | Понимаешь, в чем дело. |