But here's the thing... nobody can ID a device. |
Но вот в чем дело... никто не может установить тип устройства. |
The thing is, she started to ask about the night you brought her over. |
Дело том, что она начала спрашивать о той ночи когда ты ее привозил сюда. |
OK, here's the thing... |
Ладно, вот в чём дело... |
Here's the thing, ladies. |
Вот в чем дело, леди. |
Here's the thing - that was my picture. |
Вот в чём дело... это была моя фотография. |
Let's just do our thing, collect our hardware and get the hell home. |
Давайте сделаем своё дело, заберём свои манатки и свалим отсюда домой. |
I'm taking you someplace safe till this thing blows over. |
Я отвезу вас в безопасное место, пока это дело не утихнет. |
Anyway, this thing is coming off tomorrow. |
В любом случае, это дело разрешится завтра. |
Holy smokes, this is a sure thing. |
Обалдеть, да это верное дело. |
I could win this thing, though. |
Я могу выиграть это дело, всё равно. |
You lived normally and you are doing your own thing now. |
Ты нормально жил, и теперь у тебя своё дело. |
It not really my thing to begin with. |
Это не мое дело с самого начала. |
You go do your thing... marvin mcfadden, my brother. |
Делай свое дело... Марвин МакФаден, брат мой... |
The thing is, according to her medical jacket, she's mildly allergic to pistachios. |
Дело в том, что, согласно её медицинскому файлу, у неё аллергия на фисташки. |
Me helping you win this thing. |
Как я помогу вам выиграть дело. |
The thing is, Colin has really taken to you. |
Дело в том, что Колин очень проникся к тебе. |
It's a very interesting thing called none of your business. |
Это очень интересная вещь, которая называется «не твое дело». |
When it comes to Miss Donati, boredom is the last thing I fear. |
Когда дело касается мисс Донати, безделье - последняя вещь, которой я опасаюсь. |
Same thing the feds used to crack the Pizza Connection case in New York. |
Ту же штуку федералы использовали затем, чтобы раскрыть дело "Пицца Коннекшан" в Нью-Йорке. |
This is out doing the right thing. |
Дело в том, чтобы поступить правильно. |
Here's the thing, Rory. |
Вот в чем дело, Рори. |
You did a great thing for somebody tonight. |
Ты сегодня сделал очень хорошее дело. |
If she's interested in that thing, it's trouble. |
Если она интересуется этим, дело плохо. |
Here's the thing, I understand that your handicap is something... |
Вот в чем дело, я понимаю, что у тебя особый случай... |
This is about getting this thing done. |
Дело в том, чтобы покончить с этим. |