Anybody in the vicinity when that happens will become a spawning pod thing. |
Когда это произойдет, все в окрестностях превратятся в коконы, в которых будет плодиться нечто. |
Video games do a thing that no other industry does. |
У видеоигр есть нечто, чего нет ни в одной другой индустрии. |
Raymond and Elizabeth Garini had a thing back in high school. |
Ещё в школе у Рэймонда с Элизабет Гарини было нечто. |
The snake thing came out again. |
Опять нечто, связанное со змеёй. |
I just saw the damnedest thing. |
Я только что видел нечто адское. |
Looks like the thing is eating the planet. |
Как будто это нечто поедает планету. |
My job is to stop this thing before it hurts someone else. |
Моя работа - остановить это нечто, пока оно еще кому-то не навредило. |
Keith, you talk as if this 'thing' were a personal friend of yours. |
Кейт, Ты говоришь, как будто это "нечто" личный Твой друг. |
Or the thing that's bigger than you will get you. |
Иначе нечто больше тебя может всё испортить. |
Each full moon, the thing woke up and came looming over the desert. |
Каждое полнолуние нечто просыпалось и нависало над пустыней. |
Women who fall for inmates - it's a thing. |
Женщины, влюбляющиеся в заключенных, - это нечто. |
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing. |
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. |
And then that small thing actually dies itself. |
А потом это маленькое нечто само умерло. |
The thing that killed Corbin and Reverend Knapp... the Horseman... |
Нечто, убившее Корбина и преподобного Наппа... Всадник... |
You just say I got a thing. |
Говори просто Эй у меня есть нечто. |
But a thing isn't beautiful because it lasts. |
Но нечто прекрасное не определяется его долговечностью. |
A terrible thing happened to me. |
Но со мной случилось нечто ужасное. |
Big ugly thing, likes to kill other Inhumans. |
Огромное уродливое нечто, которому нравится убивать Нелюдей. |
This "thing" is attached to Mia's soul like a leech. |
Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка. |
You just witnessed a beautiful thing. |
Только что на ваших глазах произошло нечто прекрасное. |
Such a strange thing is not likely to happen. |
Нечто столь странное едва ли может произойти. |
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
You know, the oddest thing happened yesterday. |
Знаешь, вчера произошло нечто странное. |
A thing of enormous power and terrible will. |
Нечто с немеренной силой и жуткой волей. |
I tried to find him, and then suddenly this awful thing appeared. |
Я пыталась найти его, и затем внезапно появилось нечто ужасное. |