| The thing about Dostoyevsky is... | Дело в том, что у Достоевского... |
| He means a Shadowhunter thing. | Он имеет в виду дело Сумеречных охотников. |
| Or just a calendar thing. | А, может, дело во времени. |
| The thing is, naomi. | Дело в том, Наоми, что... |
| That's the thing... | О да, в этом-то всё и дело... |
| But the thing is... | Но дело в том, что... |
| The thing about being reckless... | Дело в том, что будучи безрассудным... |
| Here's the thing. | В общем, тут такое дело. |
| Fed does its thing. | Федеральная резервная система делает своё дело. |
| But that's the thing, see. | В этом и дело. |
| It's my thing. | Это его дело, его решение. |
| That's the thing. | В этом то все и дело. |
| Here's the thing - | Ок? Вот в чем дело... |
| Here's the thing. | Послушай, дело вот в чем. |
| It's all about the pleasure thing. | Все дело в удовольствии. |
| The thing is, Scott, | Дело вот в чем, Скотт. |
| Carl, there's one more thing. | Карл, тут такое дело... |
| there's just one other thing. | Но есть ещё одно дело. |
| But Jason's the real thing. | Но Ясон это другое дело. |
| We're having a thing. | У нас есть дело. |
| Adoption is a nice thing to do. | Усыновление это доброе дело. |
| Okay, here's the thing. | Тут вот какое дело. |
| We'll blow the whole thing wide open. | После этого дело закроют. |
| Let the tape do its own thing. | Пусть лента сделает свое дело. |
| And that's another thing. | И это совсем другое дело. |