| Anyway, boss, the thing is... | В любом случае, босс, дело в том, что... |
| The thing is for some time... | Дело в том, что на некоторое время... |
| I want to discuss this Linda Ash thing... | Я хочу обсудить это дело с Линдой Эш, и я... |
| Come on, do the right thing. | Вы сделаете правильное дело! - Да, я... |
| The thing is, I saw Hawtrey. | Дело в том, что я встретилась с Хотри. |
| ~ Depends what the thing is. | ~ Зависит, что все дело в том. |
| Says, thing turned out better now that more were killed. | Говорит, дело обернулось ещё лучше сейчас, когда ещё больше было убито. |
| And we generally consider it our thing. | И в своем большинстве мы считаем, что это - наше дело. |
| The thing is I totally sleepwalked. | Дело в том, что я гуляю во сне. |
| The whole thing, maybe 18 hours. | В среднем, все дело занимает может быть восемнадцать часов. |
| The thing is, it starts tomorrow. | Но дело в том, что я должна приступить к работе завтра. |
| This thing that my grandparents were talking about building. | Дело в том, что бабушка с дедушкой заговорили о склепе. |
| The thing is we have one advantage. | Дело в том, что у нас есть одно преимущество. |
| The thing is they were named... | Дело в том, что они были названы... |
| The thing is, Aunt Agatha... | Дело в том, тетя Агата, что... |
| Look, Brian, the thing is... | Послушай, Брайан, дело в том, что... |
| Had to give you enough time to do your thing. | Надо было дать тебе достаточно времени, чтобы ты сделал своё дело. |
| Favors are your thing, not mine. | Делать одолжения - это твое дело, не мое. |
| The thing is, it wasn't professional. | Дело в том, что это не из-за профессиональных вопросов. |
| The thing is, I hate reunions. | Дело в том, что я ненавижу такие встречи. |
| Next weekend, we have that thing. | В следующие выходные, у нас же есть одно дело. |
| This thing with-with Sherlock, there are steps. | Всё дело в том, что с Шерлоком существуют свои этапы. |
| I love this thing - More than life itself. | ! Я люблю это дело - больше, чем сама жизнь. |
| The thing is he only wants quality press. | Дело в том, что он хочет общаться только с качественными СМИ. |
| Let him do his thing, but stick with me. | Пусть делает свое дело, а ты будешь со мной. |