The thing is, I want to keep seeing Danielle. |
Дело в том, что я хочу встречаться с Даниель. |
Let's do this one last thing. |
Давай, еще только одно дело. |
You don't understand a thing? |
Разве вы не понимаете в чём дело? |
You see, that's the thing. |
Видишь, в этом то все и дело. |
She's funny and... Here's the thing. |
Она забавная и... тут такое дело. |
But Shrek had this thing he had to do. |
Но Шреку надо было одно дело сделать. |
See? Here's the thing, Bonnie. |
Видишь ли в чем дело, Бонни. |
Time travel is a very stressful thing. |
Путешествие во времени - дело нелегкое. |
McNulty could've paid this thing no mind. |
Офицер Макналти мог бы давно забить на это дело, но - нет. |
You fight this thing, and we'll have a case. |
Вы должны бороться и мы выиграем дело. |
That thing we've got to do. |
Это дело, с которым мы должны разобраться... |
You have to let me do one last thing first. |
Ты должен позволить мне завершить одно дело. |
See, the thing is, that same credit could send you to prison. |
Видишь ли, дело в том, что эта репутация может отправить тебя в тюрьму. |
I have a suggestion: We forget this whole thing now. |
У меня есть предложение: мы забываем это дело сейчас. |
You're doing elton John's thing really, though. |
Вообще-то ты делаешь дело Элтона Джона. |
There is a guy who is not doing his own thing. |
Вот он точно делает не свое дело. |
That's the thing - nothing. |
Да в том-то и дело, что ничего. |
No, the thing is, Gail... |
Нет, дело в том, Гейл... |
Okay, well, listen, one other thing. |
Ок, ну, слушайте, тогда другое дело. |
Marriage, you see, it's a whole other thing. |
Замужество, видишь ли это совсем другое дело. |
If you and Amir got unfinished business, that's your thing. |
Если у вас с Амиром есть незаконченный бизнес, это ваше дело. |
I did a great thing here today. |
Я сделал здесь сегодня великое дело. |
And it goes a lot further than the whole cubano thing. |
Корни уходят гораздо глубже, чем все это кубинское дело. |
That's the thing, Officer... |
В том-то и дело, офицер. |
Here's the thing: when Duke told me, he sounded nervous. |
Дело вот в чём: Когда Дьюк говорил мне об этом, казалось, будто он нервничает. |