| Because northern Manchuria Railway thing it did go too far | Это происходит потому, что дело о Северо-Маньчжурской железной дороге зашло слишком далеко. |
| You know, that's the thing. | Понимаешь, в том то и дело. |
| That's the thing, Louis. | В этом и дело, Луис. |
| But the thing is - Nadine didn't do it. | Но дело в том, что Надин этого не делала. |
| The thing is when you use a double negative, it becomes something completely different. | Дело в том, что когда ты используешь двойное отрицание, это делает всё абсолютно другим. |
| Anyway this Joey thing... could get pretty ugly if it's not handled properly. | В общем, дело Джо... может разрешиться довольно паршиво, если его не уладить должным образом. |
| I have a thing I have to do. | У меня есть дело, которое я должен сделать. |
| That's the thing, Elijah. | Вот в чём дело, Элайджа. |
| Guys, here's the thing. | Ребят, вот в чём дело. |
| Because here's the thing, Mike. | Вот в чем дело, Майк. |
| But then here's the thing - neither was Julie. | Но вот в чём дело - Джули тоже. |
| See, here's the thing. | Понимаете, вот в чем дело. |
| Adrian, here's the thing. | Эдриан, вот в чем дело. |
| Maybe it's a cultural thing. | Может, всё дело в культуре. |
| Okay, Louise, here's the thing. | Так, Луиза, вот в чем дело. |
| No, that's the thing about reality. | Нет, все дело в реальности. |
| Look, this thing goes to trial, I've got to testify. | Слушайте, это дело пойдёт в суд, а я должен свидетельствовать. |
| Elaine even said her brother was depressed, but here's the thing... | Елена даже сказала, что ее брат был в депрессии, но тут такое дело... |
| The thing is, sir, people are getting nervous. | Дело в том, сэр, что люди занервничали. |
| The thing is... I trained as hard as I could every day. | Дело в том, что... я тренировалась так усердно как могла. |
| The thing is, this guy, he didn't do anything. | Дело в том, что тот человек ничего не сделал. |
| And you can't tell any details of this bank thing. | А про дело с кассой объяснить не можешь. |
| We have one last thing to do. | У нас осталось ещё одно дело. |
| The thing is her bone marrow biopsy just came back. | Дело в том, что пришли результаты биопсии её костного мозга. |
| We had a thing, but you got a little clingy. | Было дело, но ты зациклилась на этом. |