I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom. |
Я скучаю просто быть там и, вроде бы, делает свое дело и имеющие свою свободу. |
This thing is more serious than I imagined. |
Дело гораздо серьезнее, чем я себе представлял. |
See that's the thing, man. |
Видишь... в этом дело, мужик. |
We need the meds to do their thing and then we'll see. |
Нужно чтобы лекарства сначала сделали свое дело, а потом посмотрим. |
But the thing is, I'm not ashamed at all. |
Но дело в том, что мне совсем не стыдно. |
Listen. Here's the thing. |
Послушай... вот в чем дело. |
Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. |
Иногда тяжелее всего на свете делать своё дело. |
The very next thing you did was help free the people of Abydos from evil. |
Следующее великое дело, которое ты совершил, это помощь народу Абидоса в борьбе со злом. |
'Cause here's the thing. |
Потому что дело вот в чём. |
Only here's the thing, I don't do pro bono work. |
Только вот в чем дело, я бесплатно не работаю. |
Well, here's the thing. |
Знаешь, вот в чём дело. |
This entire thing is a nonsense. |
Все это дело - полная чушь. |
Come on, this O'Shea thing. |
Ну же, дело с О'Ши. |
And when it comes to gaining critical intelligence, there's no such thing as going too far. |
Потому что, когда дело заходит до сбора важной информации, нет понятия "перейти черту". |
Okay, here's the thing. |
Ок, дело вот в чем. |
I forgot I have this early... morning thing. |
Забыл про это... утреннее дело. |
So, Just-just hit lobby and let technology do its thing. |
Что ж... и пусть технологии делают своё дело. |
EM: Absolutely. So the thing about rockets is that they're all expendable. |
ЭМ: Конечно. Дело в том, что все ракеты одноразовые. |
The thing is, the G.E.Garbage car isn't quite ready yet. |
Дело в том, что мусорная машина еще не совсем готова. |
The thing is... my father doesn't like wildlings. |
Дело в том, что... мой отец не любит одичалых. |
The thing is, Dawn, I just... |
Дело в том, Дон, что я просто... |
The thing is, Jenna, I want you to stay. |
Дело в том, Дженна, что я хочу, чтобы ты осталась. |
Now the thing is, there wasn't panic. |
И дело в том, что не было паники. |
The thing is, Jack, only Sue and I really believe. |
Дело в том, Джек, что лишь я и Сью по-настоящему верим. |
Just watch me do my thing. |
Просто смотри как я делаю свое дело. |