| I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom. | Я скучаю просто быть там и, вроде бы, делает свое дело и имеющие свою свободу. |
| This thing is more serious than I imagined. | Дело гораздо серьезнее, чем я себе представлял. |
| See that's the thing, man. | Видишь... в этом дело, мужик. |
| We need the meds to do their thing and then we'll see. | Нужно чтобы лекарства сначала сделали свое дело, а потом посмотрим. |
| But the thing is, I'm not ashamed at all. | Но дело в том, что мне совсем не стыдно. |
| Listen. Here's the thing. | Послушай... вот в чем дело. |
| Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. | Иногда тяжелее всего на свете делать своё дело. |
| The very next thing you did was help free the people of Abydos from evil. | Следующее великое дело, которое ты совершил, это помощь народу Абидоса в борьбе со злом. |
| 'Cause here's the thing. | Потому что дело вот в чём. |
| Only here's the thing, I don't do pro bono work. | Только вот в чем дело, я бесплатно не работаю. |
| Well, here's the thing. | Знаешь, вот в чём дело. |
| This entire thing is a nonsense. | Все это дело - полная чушь. |
| Come on, this O'Shea thing. | Ну же, дело с О'Ши. |
| And when it comes to gaining critical intelligence, there's no such thing as going too far. | Потому что, когда дело заходит до сбора важной информации, нет понятия "перейти черту". |
| Okay, here's the thing. | Ок, дело вот в чем. |
| I forgot I have this early... morning thing. | Забыл про это... утреннее дело. |
| So, Just-just hit lobby and let technology do its thing. | Что ж... и пусть технологии делают своё дело. |
| EM: Absolutely. So the thing about rockets is that they're all expendable. | ЭМ: Конечно. Дело в том, что все ракеты одноразовые. |
| The thing is, the G.E.Garbage car isn't quite ready yet. | Дело в том, что мусорная машина еще не совсем готова. |
| The thing is... my father doesn't like wildlings. | Дело в том, что... мой отец не любит одичалых. |
| The thing is, Dawn, I just... | Дело в том, Дон, что я просто... |
| The thing is, Jenna, I want you to stay. | Дело в том, Дженна, что я хочу, чтобы ты осталась. |
| Now the thing is, there wasn't panic. | И дело в том, что не было паники. |
| The thing is, Jack, only Sue and I really believe. | Дело в том, Джек, что лишь я и Сью по-настоящему верим. |
| Just watch me do my thing. | Просто смотри как я делаю свое дело. |