| I can think of nothing I'd rather do than stay with you. | Я ничего не хочу больше, чем остаться с вами. |
| Walter dropped her off at the party, but he wasn't invited to stay. | Уолтер привез ее на вечеринку, но его не пригласили остаться. |
| You can stay here and crash on the couch. | Можешь остаться здесь и упасть на диван. |
| Someone's got to stay back and hold them off. | Кто-то должен остаться и задержать их. |
| Elia told me I can stay. | Элия мне сказал, что я могу остаться! |
| Well, if I want to stay here, I have to help her restore the balance. | Ну, если я хочу остаться здесь, я должна помочь ей восстановить баланс. |
| Maybe your dad and I should stay home tonight. | Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома. |
| The biggest mistake I ever made at The Farm was letting you stay. | Самой большой ошибкой, которую я когда-либо совершила на Ферме, было то, что я позволила тебе остаться. |
| I need to stay and... you need to go. | Я должен остаться, а... ты должна ехать. |
| You want to stay here by yourself, fine with me. | Хочешь остаться здесь - ну и отлично. |
| I really can't stay very long. | Я правда не могу остаться надолго. |
| This guy seemed like someone who could help me stay alive. | Мнё показалось, что этот парёнь поможёт мнё остаться в живых. |
| She turns them into butterflies, sets them free s-so they can stay children forever. | Она превращает их в бабочек, освобождает их, чтобы они могли навечно остаться детьми. |
| And she'd insist you stay and protect her child. | И она просила бы тебя остаться защищать её дочь. |
| I begged you to stay, Annabel. | Я умолял тебя остаться, Аннабель. |
| This time you must stay, Gimli. | В этот раз тебе придётся остаться, Гимли. |
| You can stay here, but I really think you should be with him right now. | Вы можете остаться здесь, но я думаю, вам стоит поехать с ним. |
| I'm surprised he didn't try to stay. | Удивлена, что он не пытался остаться. |
| I think maybe I should stay here. | Думаю, возможно, мне стоит остаться здесь. |
| If you want to stay upstairs, I don't mind. | Если вы хотите остаться наверху, я не возражаю. |
| I wasn't thrilled to see him using my move, but I had to stay focused. | Я не был удивлен увидеть его, использующим мои движения но я должен был остаться сосредоточенным. |
| That you ask dad to let me stay a few more days. | Попроси папу разрешить мне остаться еще на пару дней. |
| I told her but she wants to stay here and I understand. | Я сказал ей, но она хочет остаться, и я ее понимаю. |
| Charlie, it seems, has decided to stay. | Чарли, кажется, решил остаться. |
| No, Joey can stay for a while. | Он может остаться ненадолго, если хочет. |