| I can't stay for a movie. | Я не могу остаться посмотреть фильм. |
| 'Cause it seems like you want to stay and raise... happy cutie babies with your happy cutie husband. | Потому что выглядит так, будто ты хочешь остаться и растить... счастливых миленьких малышей со своим счастливым миленьким мужем. |
| I need to stay here with Morgan... | Мне нужно остаться здесь с Морган... |
| I should've made her stay. | Я должна была заставить ее остаться. |
| Most guys don't try and stay on the job when they take office. | Большинство и не пытались остаться на работе, когда заступили на должность. |
| I just skim off the top, recharge my powers, stay young. | Я просто пристроюсь по соседству, пополню силы, чтобы остаться молодой. |
| Maybe I should stay with John for a couple days. | Может, мне лучше остаться у Джона на пару дней. |
| Vila may stay at home and mind the store. | Вила может остаться дома и приглядывать за складом. |
| You care so much that you stay here at the risk of your life. | Твое стремление остаться здесь, даже с риском для жизни. |
| We'll furnish it more if you decide to stay. | Мы привезем больше мебели, если ты решишь остаться. |
| I want to stay here this summer. | Я хочу остаться здесь этим летом. |
| Therefore, I think you should stay. | Так что я считаю, что вы должны остаться. |
| He has to stay somewhere tonight, no? | Ну ему же придется где-то остаться на ночь, не? |
| Give me one reason why Sammy should stay here tonight instead of with us. | Дай мне причину почему Сэмми должен остаться здесь а не у нас. |
| He insisted, but I forced him to stay with the caravan. | Он настаивал, но я принудил его остаться с караваном. |
| For the spell to work, you must stay with me. | Чтобы заклятие сработало, ты должна остаться со мной. |
| I can't stay and hear you attack Mr Ruskin in this way. | Я не могу остаться и слушать эти ваши нападки на мистера Раскина. |
| But Harry could stay with us. | Но Гарри мог бы остаться с нами. |
| Thank you, but I would like to stay alive to spend it. | Спасибо, Лео, но хотелось бы остаться в живых, чтобы их потратить. |
| I guess I'll have to stay with family. | Полагаю, мне придется остаться с семьей. |
| I know you have to stay here, see things through. | А тебе нужно остаться, разобраться со всем. |
| You coul stay just a little longer. | Ты мог бы остаться еще немного. |
| Vincent, you have to stay. | Нет. Винсент, ты должен остаться. |
| I should never have let him stay. | Я не должен был позволять ему остаться. |
| We'll think about that later if you stay on. | Мы подумаем об этом позже, если ты решишь остаться. |