Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
Everyone decides to swim, but Joe becomes suspicious, and wants to stay on shore. Каждый сам решает плысть, но Джо подпадает под подозрение и хочет остаться на берегу.
The album's title represents Tohoshinki's wishes to stay together and form a closer connection with their fans. Название альбома представляет пожелание Tohoshinki остаться вместе и стать еще ближе с их фанатами.
When they wanted to leave Hungary, Ladislaus used his forces to make them stay. Когда они захотели покинуть Венгрию, Ласло использовал свои силы, чтобы заставить их остаться.
In the unfamiliar and hostile conditions, they faced starvation but were forced to stay. В незнакомых и враждебных условиях они голодали, но их заставили остаться.
Bart and Lisa are saddened with the idea: they get to stay home. Барт и Лиза опечалены идеей: они должны остаться дома.
Having always been particularly fond of Ben Grimm, Lockjaw elects to stay with him. Будучи всегда особенно любя Бена Гримма, Локджо выбирает остаться с ним.
Making extensive consultation to those who came to visit and wants to stay. Делаем объемные консультации тем, кто приехал в гости и хочет остаться.
If you liked the post, but just subscribe our RSS feed and stay up to date. Если вам понравился пост, но просто подписаться на наш канал, и остаться в актуальном состоянии.
Ali, tell them you want to stay. Али, скажи им, что ты хочешь остаться.
I never would've let you stay. Я бы не позволил тебе остаться.
Well, what I mean is somebody's got to stay here and take care of Piccolo. Что ты имеешь в виду кто-то должен остаться здесь и заботиться о Пикколо.
Caryl, I think you had better stay home tonight with that knee. Кэрол, я думаю тебе лучше остаться сегодня вечером дома, из-за колена.
They permit him to stay the night. Она дает разрешение остаться им на ночь.
Without Grable's movies, which generated large profits, the studio struggled to stay afloat. Без фильмов Грейбл, которые приносили большую прибыль, студия изо всех сил пыталась остаться на плаву.
If he is to stay at public school, he must aim at becoming educated. Если он намеревается остаться в частной школе, то он должен стремиться к получению "образования".
German agreed to accompany Savvaty on his voyage to the island and stay there with him. Герман согласился сопровождать Савватия на остров и остаться с ним там.
He exits the bedroom with his bags, and as he reaches the stairway Pink pleads with him to stay. Он выходит из спальни с чемоданами, когда доходит до лестницы, Pink умоляет его остаться.
Carrie is given permission to stay behind for five more days, in order to find Quinn and bring him home. Кэрри получает разрешение остаться ещё на пять дней, чтобы найти Куинна и вернуть его домой.
Sergei decides to stay there, but Vera does not leave him. Сергей решает там остаться, но Вера не покидает его.
She... really wanted to stay where she was. Она... очень хотела остаться на своём месте.
Mittens, I can't stay here. Варежка, я не могу остаться.
Or you could come stay here with me maybe. Или ты мог бы остаться здесь со мной.
If you want to stay here, you must give up your Teddy. Илана, доченька, чтобы остаться здесь, со всеми, нужно растаться со своим мишкой.
Maybe we should just I don't know, stay inside and play Battle of the Ice Claws again. Может, нам просто остаться здесь и снова сыграть битву с Ледяными Когтями.
I'm starting to think that you might actually deserve to stay. Я начинаю думать, что ты действительно заслуживаешь того, чтобы остаться.