| Until then, You can stay and look for the rest of your crew. | До тех пор ты можешь остаться и поискать остальных из твоей команды. |
| I just wanted to stay on the island, live in the woods, Give people good advice. | Я просто хотел остаться на острове, жить в лесу, дать людям хороший совет. |
| Put the expansion plans on hold, you might just be able to stay afloat. | Отложи свои планы расширения, и тогда возможно, сможешь остаться на плаву. |
| Would you stay until I return? | Не могли ли бы вы остаться, пока я не вернусь? |
| I think you should stay. Okay. | Я думаю, ты должна остаться. |
| Right, you can stay here. | Так, ты можешь остаться тут. |
| You can stay up as late as you want, champ. | Вы можете остаться уже в Вас, хотят, чемпион. |
| The FLN wants to throw us out of Algeria, and we want to stay. | НФО хочет нас выкинуть из Алжира, а мы хотим остаться. |
| I wish to stay here... with you. | Я хочу остаться здесь... с вами. |
| No, Ilsa. I won't let you stay here. | Нет, я не позволю тебе остаться здесь. |
| When I got too old, he let me stay. | И когда я стала слишком старой, он разрешил мне остаться. |
| If it makes you feel better, these two can stay. | Если вам от этого станет лучше, двое могут остаться. |
| Worf, I can't stay. | Ворф, Я не могу остаться. |
| Look, I'm not planning to stay here my entire life. | Слушай, я не хочу остаться здесь на всю жизнь. |
| I'm very much alive and I intend to stay that way. | Я очень люблю быть живым и собираюсь таковым остаться. |
| I'm going to stay here, and there's nothing wrong with that. | Я собираюсь остаться здесь, и в этом нет ничего плохого. |
| Pretty much, except someone forgot to ask her father if we could stay here. | Да. Вот только кто-то забыл спросить отца, сможем ли мы тут остаться. |
| I hope he hasn't decided to stay. | Надеюсь, он не решил остаться. |
| Jenny, you and... little Forrest could come stay at my house in Greenbow. | Дженни, ты... и маленький Форрест... можете остаться в моем доме в Гринбоу. |
| Now he's going to stay... and make you happy. | Теперь он хочет остаться... и сделать тебя счастливой. |
| Maybe I could stay a bit longer and leave again later. | Наверно, я мог бы остаться еще не на долго и уйти попозже. |
| Mom was saying that we might just stay around here, and not go back to Highland Park. | Мама сказала, что мы можем просто остаться где-то здесь, не возвращаться обратно в Хайленд-Парк. |
| Doctor Bules Martin looks like he's come to stay. | Доктор Бульз Мартин, похоже, приехал, чтобы остаться. |
| And I did it so we could stay a family. | И я сделала это, чтобы мы могли остаться семьей. |
| Or you could just stay and do it later. | Или ты можешь остаться и сделать это потом. |