| Well, she can stay here, but you cannot. | Она остаться может, а ты нет. |
| I had to get out or stay and make a scene. | Я должен был уйти или остаться и устроить сцену. |
| She wanted us to ask her to stay. | Она хотела чтобы мы попросили её остаться. |
| Are you asking me to stay, Mr. Chance, because the team needs me or... | Мистер Ченс, вы просите меня остаться потому что я нужна команде или... |
| I want to stay home with you and the kids. | Я хочу остаться дома с тобой и детьми. |
| She should stay another week or two, but then... | Она должна остаться на неделю или две, а потом... |
| If you want to stay, Gino... | Если вы хотите остаться, Джино... |
| I wish you'd let me stay here or come with us. | Я хочу, чтобы ты позволил мне остаться здесь или сам остался с нами. |
| I ask your permission to stay home until morning. | Разрешите мне остаться до утра дома. |
| You could stay for a cup of tea if you like. | Можете остаться на чашечку чая, если хотите. |
| Are you saying they should stay? | Вы хотите сказать, что им стоит остаться? |
| Well, if you're going to stay, we'll need to lay down a few ground rules. | Ну, если ты собираешься остаться, мы должны будем установить несколько основных правил. |
| Some of them even got on their knees and begged me to stay. | Некоторые даже встали на колени и умоляли меня остаться. |
| I'm going to stay with some relatives there for a year. | Собираюсь остаться там на год у родственников. |
| Sorry. I can't stay, but I have a train on tap. | Извините, не могу остаться - у меня поезд отходит. |
| Everybody's got their choice as to how they stay alive. | У каждого есть выбор, как остаться в живых. |
| Maybe someone should probably stay with him. | Может, кому-нибудь стоит остаться с ним. |
| I have to stay here and become an American sports and music icon. | Я должен остаться здесь и стать иконой музыки и спорта. |
| So instead of going away with Birgit you could... stay with us all week. | Вместо поездки с Биргит, ты могла бы... остаться с нами всю неделю. |
| I'm afraid I can't stay and discuss it now. | Боюсь, я не могу остаться и поговорить. |
| I'm trying to teach you how to stay alive. | Я пытаюсь научить тебя, как остаться в живых. |
| Elena decides to stay and fight, to rally what's left of her neighbors, and this happens. | Елена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, и вот что произошло. |
| Zoran's father thought I should let you stay. | Отец Зорана решил, что я должна позволить тебе остаться. |
| Sadly, I can't stay. | К сожалению, не могу остаться. |
| The only thing we can do is stay. | Всё что мы можем, это остаться. |