He could always stay here with me. |
Он всегда может остаться здесь со мной. |
I need to stay on her good side. |
Я должна остаться на ее хорошей стороне. |
She should just ask her mom if she can come stay with us. |
Ей следует просто спросить свою маму, Может ли она остаться у нас. |
If he's staying, I might stay with him, see what assistance I can furnish. |
Если он остается, я мог бы остаться с ним, вдруг какую помощь окажу. |
Steve understood why I had to stay behind in Afghanistan. |
Стив понял, почему мне пришлось остаться в Афганистане. |
I've decided to stay here and see what happens. |
Прошлым вечером я решила остаться здесь, чтобы провести эксперимент. |
Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. |
Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин... |
Well, I uid understand if you wanted to stay here. |
Я пойму, если ты захочешь остаться здесь. |
Listen, I think that you should stay at Maura's. |
Я думаю, что ты должна остаться у Моры. |
I was just leaving, but you're welcome to stay. |
Я уже собиралась уходить, но ты можешь остаться. |
I promised Funder that he can stay. |
Я обещал Фундеру что он может остаться. |
But you can't stay here. |
Но остаться здесь вы не можете. |
Now I wish I could stay. I'm needed in Washington. |
Мне бы хотелось остаться, но я нужна в Вашингтоне. |
No, I'll help you stay alive. |
Нет, я помогу тебе остаться в живых. |
Or you can just stay home and groom those sideburns. |
Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками. |
I know you want to help, but women can't stay here, it's too dangerous. |
Я знаю, ты хочешь помочь, но женщины не могут остаться здесь, это слишком опасно. |
You need to stay here and take care of you and daisy. |
Тебе нужно остаться здесь ради ваших дел с Дэйзи. |
You can take a few weeks off from the store and stay with her. |
Ты можешь взять пару недель отдыха от магазина и остаться с ней. |
We can stay at my apartment. |
Мы можем остаться в моей квартире. |
Needs to stay intubated until I can operate on her facial burns. |
Интубация должна остаться, пока я не смогу прооперировать ожоги на лице. |
Penny Hofstadter, will you please stay married to me? |
Пенни Хофстедер, согласишься ли ты остаться в браке со мной? |
Ali, you're welcome to stay here. |
Элисон, ты можешь остаться здесь. |
I went to drop off the vodka, and he made me stay and drink with him. |
Я пошел отдать ему водку, он уговорил меня остаться и выпить с ним. |
I'm going to need you to stay here with me. |
Ты должен остаться здесь со мной. |
You need to stay on top of him. |
Ты должна остаться рядом с ним. |