Fine, you can stay here. |
Хорошо, ты можешь остаться со мной. |
It's okay, can stay if you'd like. |
Это хорошо, отец.вы можете остаться, Если вы хотели бы. |
However, should you decide to stay, there are specific guidelines for meeting the family. |
Однако, если вы решили остаться, Существуют конкретные указания для удовлетворения в семье. |
These effects must stay on your person at all times until delivery. |
Эти последствия должны остаться о себе в любое время до родов. |
The message is, you've got to stay here. |
Тебе просили передать, что ты должен остаться здесь. |
But I should stay with Max. |
Но мне нужно остаться с Макс. |
And because of that, you can stay here. |
И поэтому ты можешь остаться здесь. |
If you want to stay on top, you need to be in control at all times. |
Если ты хочешь остаться на вершине, ты постоянно должна держать всё под контролем. |
I need to stay here for a while. |
Мне нужно остаться здесь на некоторое время. |
I am begging you, you got to let me stay. |
Я вас умоляю, разрешите остаться. |
If we go to Mars... we should go there to stay. |
Если мы отправимся на Марс... то там нужно остаться. |
Please let us stay with you. |
Пожалуйста, позвольте нам остаться с вами. |
In the end you'll like it and want to stay there. |
В конце концов это понравится тебе, и ты захочешь остаться там. |
Tell me there's not a part of you that wants to stay with me tonight. |
Скажи мнё, что сёйчас это нё та ты, которая хочёт остаться сёгодня со мной. |
Well, of course you can stay here, sweetheart. |
Ну, ты можёшь остаться здёсь, милая. |
Good news, I can stay. |
Отличные новости, я могу остаться. |
Which is why I cannot stay here. |
Вот почему я не могу остаться здесь. |
Alright, tell her she can stay with us if she wants. |
Передайте ей, что она может остаться. |
You'll have to stay here for observation. |
Вам придется остаться здесь для наблюдения. |
Actually, I thought I'd stay and keep you company. |
Вообще-то я думал остаться и составить вам компанию. |
I think I just want to stay here, if that's OK. |
Думаю, я просто хочу остаться здесь, если можно. |
If my dad's not coming, then there's no reason for me to stay. |
Если отец не придет, то у меня нет причины остаться. |
Ha. But you still have to stay right here and rest. |
Но тебе все равно нужно остаться здесь и отдыхать. |
Here. She says she wants to stay with you. |
Она сказала, что хочет остаться с тобой. |
He was supposed to stay at your apartment last night. |
Он должен был остаться у тебя прошлой ночью. |