Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
You can stay here till the snow stops. Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
As you have a fever, you'd better stay home. Так как у тебя высокая температура, тебе лучше остаться дома.
I can't stay here forever. Я не могу остаться здесь навсегда.
She asked him to stay, but he had to go to work. Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV. Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
I think it's better to stay here. Я думаю, лучше остаться здесь.
The applicants may stay at the facilities for up to two weeks. Обратившиеся могут остаться в центре на срок до двух недель.
And the people voted to stay. И люди проголосовали за то чтобы остаться.
Somebody had to stay and clean up after the war. Кто-то должен был остаться разгребать мусор.
We would like him to stay forever. Мы бы хотели с ним остаться навсегда.
I'm going to stay here at the station. Я собираюсь остаться здесь, на станции.
He's going to stay here with us. Он собирается остаться здесь, с нами.
But I applied for asylum, and so I got to stay. Но я попросила убежища и смогла остаться.
Well, I shall stay here for the decadence. Я решил остаться здесь ради декаданса.
You were supposed to tell me to stay. Предполагается, что ты должен был попросить меня остаться.
But it won't hurt Michael and Geoffrey to stay little one more year. Но Майклу и Джеффри не будет больно остаться маленькими еще на один год.
I had no idea she intended to stay. Я и не думал, что она хочет остаться.
L-I must stay here in Baltimore another day. Мне нужно еще на денек остаться в Балтиморе.
She needed to stay at work with a mother whose baby died. Ей пришлось остаться с матерью умирающего младенца.
Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes. Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом.
Because they want to stay on the bus. Потому что они хотят остаться в этом автобусе.
Wish I could stay and celebrate, but there is work to be done. Хотел бы я остаться и праздновать, но есть дела, и их надо делать.
You have to stay here and get a C.T. Тебе надо остаться здесь и сделать КТ.
What is left should stay that way. Все находящееся там должно остаться в первоначальном виде.