| Please make me a real boy so my mommy will love me and let me stay with her. | Сдёлай мёня настоящим мальчиком, чтобы моя мама полюбила мёня и позволила мнё остаться с нёй. |
| Can I stay for a few hours? | Можно мне остаться на несколько часов? |
| You have to stay here until backup arrives! | Вы должны остаться, пока не прибудет подмога. |
| I told him if no one else found out, I would let him stay on. | Я обещал, что если никто не узнает, я разрешу ему остаться. |
| Is there a way Donald could stay on the altar boys? | Нельзя ли разрешить Дональду остаться при алтаре? |
| Can I stay, or should I go? | Я могу остаться или мне уйти? |
| So I had to get her to stay, right? | Поэтому я должна была заставить ее остаться, правильно? |
| Then we have to stay overnight! | Нам тогда на ночь придется остаться! |
| So let him stay with me? | То есть позволить ему остаться у меня? |
| O... Okay. Well... why don't you stay here and I'll go sleep in your room. | Хорошо, ну... почему бы тебе не остаться здесь, а я пойду спать в твою комнату. |
| The last time we went to Troc, she sang just for us, because we could not stay. | Последний раз, когда мы виделись, она устроила нам приватный концерт, потому что мы не могли остаться. |
| Can you seriously only stay for two days? | Ты действительно можешь остаться только на 2 дня? |
| Could I stay the night at Sophie's? | Могу ли я остаться на ночь у Софи? |
| Doctor, do we have to stay here? | Доктор, мы должны остаться здесь? |
| Well, those are my people in there, you know, and I would like to stay here for a while. | Там внутри мои люди, так что я предпочел бы... остаться здесь. |
| Would you stay as our interpreter? | Ты хочешь остаться у нас как переводчик? |
| I wanted to make her stay home | Я хотел заставить её остаться дома. |
| Alice can stay over with Lara - that will save you getting a baby-sitter and having to leave early. | Элис может остаться с Ларой, и вы сможете не нанимать сиделку и не обязательно рано уходить. |
| I can't stay long, but I wanted to tell you that I looked into what your friend Blair told me. | Я не могу остаться надолго, я только хотела сказать тебе, я проверила то, что твоя подруга Блэр рассказала мне. |
| I'm not trying to beat a dead horse here, but I could stay. | Я не пытаюсь продолжить свои попытки помириться, но я могу остаться. |
| I want to stay and I don't know why I can't. | Я хочу остаться и не понимаю, почему не могу. |
| Listen, when I decided to stay here and to get to know you, it was so that I could do things like this. | Послушай, когда я решил остаться здесь и познакомиться с тобой, я собирался делать такие вещи. |
| I mean, that's why you guys need to stay here and keep it cool while I'm busy with Dawn. | Поэтому, ребята, вы должны остаться здесь и охлаждать его, пока я занят с Дон. |
| Uncle Varlam, may Abel stay for a minute? | Дядя Варлам, можно Авелю еще на минуту остаться? |
| If you stay, you will be forever trapped in the world of the dead. | Ты можешь навсегда остаться в мире мёртвых. |