| I think that Champion should stay on his leash. | Думаю, Чемпиону стоит остаться на поводке. |
| And the feeling is that you guys should stay. | Чувство, что вам, ребята, нужно остаться. |
| To stay behind bars until use and old age accept them. | Остаться за решёткой пока обыденность и старость не смирятся с ней. |
| You can stay here if you wish. | Ты можешь остаться здесь, если хочешь. |
| But it's got to stay between us. | Но это должно остаться только между нами. |
| Or just stay here and carry on with me studies. | Или вообще остаться тут и продолжить мое обучение. |
| I might even stay here and have a baby. | Я даже могу остаться тут, чтобы завести ребенка. |
| You can stay with me if you like. | Ты можешь остаться со мной, если хочешь. |
| They see how things are and most decide to stay. | Они видят как обстоят дела и большинство решило остаться. |
| Maybe y'all just want to stay here. | Может быть вы все хотите просто остаться здесь. |
| Then you intend to stay and witness my death? | Значит, ты хочешь остаться, и увидеть мою смерть? |
| So it's my duty to ask you to stay. | И мой долг попросить тебя остаться. |
| I also would like to stay with you. | Я тоже хотела бы остаться с тобой. |
| I wanted to stay here with the Sisters and my friends. | Я хотела остаться с монахинями и подругами. |
| I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. | Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома. |
| Plus, one of us has to stay alive for the kids. | И потом, один из нас должен остаться в живых, чтобы заботиться о детях. |
| Someone should stay and look after the coats and bags. | Кто-то должен остаться и присмотреть за одеждой и сумками. |
| I just have to stay and face my mistakes. | Я просто должна остаться и взглянуть на свои ошибки. |
| I have to stay with captain Sam, Dr. Phillips. | Я должен остаться с капитаном Сэмом, доктор Филипс. |
| But 2 days ago you wanted to stay and now you're leaving. | Ещё 2 дня назад ты хотела остаться, а сейчас уезжаешь. |
| Thanks for letting me stay the extra week. | Спасибо, что дал мне остаться ещё на неделю. |
| Yes, of course he could stay here. | Да, разумеется, он может остаться здесь. |
| OK, Victor, I guess Sparky can stay down here. | Ладно, Виктор, пожалуй, Спарки может остаться здесь. |
| I'm not asking you to stay with her because she's my sister. | Я не прошу тебя остаться, потому что она моя сестра. |
| I... I've got to stay here and finish this history essay, so... | Мне нужно остаться здесь и закончить сообщение по истории, поэтому... |